— Рыбаки говорят, что глубоко.
Более не говоря ни слова, он завел своего железного коня и умчался по тропинке в лес.
Утро, лес, спящая девушка в люльке мотоцикла и разложенный на камнях космический скафандр. Более романтичную картину трудно себе представить.
Пока я засовывал в дырки от пуль пальцы, пытаясь определить ущерб, братья, забыв про спящую сестру, стояли рядом и вовсе глаза смотрели на внеземное, точнее вневременное, чудо техники. Какие мысли при этом вращались в их головах, можно было только гадать. Но ничего, пусть привыкают.
— Я видел водолазные костюмы, но такого — никогда, — произнес Америго. — Новая модель?
— Суперновая, — честно ответил я.
— А где его… ноги? — поинтересовался Люка.
Я, молча, задрал штанину маскировки.
— О! — только и произнес мафиози.
Чего он там подумал, я не знаю, но посмотрел на меня несколько иначе.
Окончив экспертизу скафандра, я, недолго думая, вложил в него камень, килограммов на двадцать, и, на глазах изумленных братьев, закинул его в реку. Там где по глубже и течение поменьше. Место на всякий случай приметил. Сверток тяжело плюхнулся в поток и, подняв кучу брызг, исчез в глубине.
— Ну и зря! — раздался зевающий девичий голос. — Дырки я заштопала бы. Я умею.
Барбара стояла позади братьев и сонно терла кулачком глаз.
Неожиданная смена обстановки и наличие близких родственников как-то ее не очень взбудоражило. Видимо вкатили ей немцы успокоительного лошадиную дозу, или отношения между сестрой и братьями всегда были не слишком родственными. Скорее второе.
— Дура! — вместо приветствия наградил сестру Америго. — Это же водолазный костюм, его клеить надо.
— Сам осел! — тут же с пол оборота завелась, за секунду до этого сонная и вялая, девушка. — Он в нем не из воды вылез, а с неба упал.
— Брэк, друзья мои, брэк, — я поднял руки в жесте сержанта-инструктора, останавливающего поединок между курсантами. — Если так пойдет и дальше, у вас возникнет куча вопросов, на которые я пока не смогу ответить. Скажу лишь, что мне нужна помощь, и я, как мне думается, могу на нее рассчитывать.
Это надо было видеть, как загорелись глаза у Барбары.
— Вы должны ехать с нами на Сицилию, лейтенант. Там отец, зато, что вы меня спасли, решит все ваши проблемы.
Я перевел вопросительный взгляд на братьев.