— Ты знаешь, людей нашей расы так давно никто не пытал, что даже не знаю, как тебе ответить. Ведь это испытание будет посерьёзнее
Расколются быстро, понял Эйнер. А может — уже…
Хорошо, что серьёзных вещественных доказательств они предъявить не могут. Всё, что было, давно изъято и хранится в неприступных сейфах ведомства Внешней безопасности. Транспорт — и тот перепрятан. Значит, Кузар им, скорее всего, не поверил. Счел сумасшедшими, и теперь гадает: зачем это дорогому соратнику Эйнеру понадобилось содержать под усиленной охраной столько психов? Уж не за тем ли, чтобы над ним, Кузаром, посмеяться? Дай-то бог…
И всё-таки долго так продолжаться не может. Человеку в шестьдесят лет куда сложнее поверить в пришельцев, чем двадцатилетнему. Но Кузар далеко не так глуп, как хочет казаться. Он умеет сопоставлять факты и делать выводы. И в ведомстве его работают не одни только костоломы-охранники с уголовным прошлым, есть там и классные специалисты из бывшей имперской жандармерии. Наступит срок, они отважатся взглянуть правде в глаза, и поймут, с чем именно имеют дело. И тогда… Нет, об этом лучше пока не думать. От греха.
А с розыском медлить нельзя. Неровен час — не выдержав пыток, загнётся кто-нибудь из
* * *
Увы, покойный цергард Реган этого не знал.
О роли Кузара в той давней трагедии ему стало известно случайно. Казалось бы, рядовой случай в военное время — вражеская бомбардировка. Кого это может удивить? Вот только один из агентов «с той стороны» неожиданно передал информацию, и за достоверность её готов был отвечать головой: не вражеские бомбы падали в ту ночь на несчастный Браз. Но чьи тогда? Этот вопрос для Регана не стоял, почерк господ-соратников был ему хорошо знаком. Кто именно — вот что его интересовало. Стал копать — и раскопал. Но не всё.