— Ты знаешь его? — спросил Локаи.
— Да, — ответил Сенгтай, — это его я нашел в лагере пастухов на равнине.
— А-а, — протянул Локаи, — твой вспыльчивый знакомый!
Сенгтай усмехнулся.
— В его возрасте многие были такими.
— Согласен, — сказал Локаи. — Хочешь выяснить, что произошло?
— Хотелось бы.
— Я помогу, — отозвался Агот.
— Хорошо. Я буду ждать вас возле палатки генерала, — произнес Локаи, — только осторожнее там, не хотелось бы, чтобы и вас привязали к этому столбу. Отделившись от отряда, Агот и Сенгтай направили своих лошадей к тому месту, где стоял столб.
Подъехав ближе, друзья спешились и привязали лошадей возле одной из палаток. Сенгтай направился к довольно ухмыляющимся воинам. Однако Агот остановил его.
— Давай лучше я, — тихо сказал он.
Сенгтай кивнул.
Они подошли к солдатам, не замечавшим их. Те продолжали наблюдать за своим товарищем, который намеревался выплеснуть на Сорука еще одно ведро воды.
— Приветствую вас, смелые солдаты Его Величества! — выкрикнул Агот, приближаясь к четверым воинам, стоявшим возле палатки. — Что за праздник у вас?
Все четверо без особого интереса посмотрев на Агота, вновь перевели взгляд на товарища. Агот остановился рядом и, поправив доспехи, еще раз спросил:
— В честь чего такое веселье?
— Да так, учим самозванца хорошим манерам, — ответил один из них.
— Что же он такого натворил? — поинтересовался Агот.
— Выдавал себя за солдата Его Величества и украл меч с оружейного склада, — ответил другой.
В этот момент еще одно ведро воды окатило Сорука. Наблюдатели довольно загудели.