Если бы здесь был суслик Георгий, ему тоже нашлось бы многое что сказать.
Глава 22 У Саблезубых врат
Глава 22
У Саблезубых врат
Лис Улисс устало опустился на снег и прислонился к дереву. Если верить карте, сокровищница должна быть где-то рядом. Но где? «Долго отдыхать не буду, – подумал Улисс. – Пока светло, надо отыскать укрытие на ночь». К тому же его беспокоило ощущение некоего присутствия, словно кто-то невидимый крадется за ним по пятам. Попытки застукать преследователя успехом не увенчались. Улисс не сомневался, что этот самый некто и говорил с ним в хижине барса Игоря.
А больше вокруг не было ни души. Лишь безжизненный лес в черно-белых тонах.
По дороге Улисс несколько раз натыкался на занесенные снегом древние развалины, раскопанные когда-то археологами, но не задерживался, так как эти руины не имели никакого отношения к искомой цели. Правда, как именно должна выглядеть эта самая цель, он и представления не имел.
Внезапно неподалеку раздался свист. Улисс немедленно вскочил на задние лапы и кинулся на звук, тихонечко перебегая от дерева к дереву. И вскоре увидел…
На пеньке сидел барс в видавшем виды пальто и сосредоточенно чистил длинной щеточкой деревянную флейту. Иногда он в нее дул, и флейта отзывалась свистом. Улисс глазел на незнакомца из-за дерева, раздумывая, подойти или нет. Кто знает, дружелюбен ли этот зверь…
Однако долго рассуждать Улиссу не пришлось.
– Так и будете прятаться? – громко поинтересовался барс, не отрываясь от работы. – Выходите, я знаю, что вы здесь.
Улисс покинул дискредитировавшее себя укрытие и уселся на пеньке напротив незнакомца.
– А другой почему не выходит? – спросил барс, поглядывая одним глазом во флейту.
– Другой?
Незнакомец уставился на Улисса.
– Ах, вот оно что… Так это он от вас прячется, а не от меня. Ладно, коли так, пусть не выходит.
– Меня зовут Улисс.
Барс снова занялся флейтой. Представляться в ответ он почему-то не стал.
– Ищущий Лис?
– Откуда вы знаете? – удивился Улисс.