Светлый фон

Пятьдесят. Дыхание животных отдается громом в ушах. Какое счастье, что всадники разрядили пистоли: на таком расстоянии промахнуться невозможно.

Казалось, сил уже нет, малейшая кочка – она упадет и больше не поднимется.

Двадцать шагов.

И тут на оружейной башенке гондолы развернулся пулемет. Зрачок ствола уставился, казалось, прямо в лоб. Несса пошатнулась, не понимая, как реагировать. Девушку захлестнуло отчаяние. А ведь спасение было уже так близко…

Сзади, совсем близко, раздался отчаянный крик скакуна – и тут же поверх голов бегущих ударила очередь. Раздались крики, вопли раненых животных, шум падения тел.

Полукровки на миг замешкались у входа, слишком узкого для троих, затем нырнули по одному в сумрак гондолы. Девушка бросилась на мостик, взлетать. А Инглав, сбросивший трансформу и выглядящий не совсем живым, остался возле входа, привалившись к стене.

 

Несса влетела в рубку и замерла, словно натолкнувшись на стену. Посреди приборов, на фоне носового иллюминатора стоял, опираясь на трость, изящно одетый господин в сером плаще с пелериной. Коротко постриженные седые волосы, бакенбарды, внимательные серые глаза. Никакого оружия на виду, – но девушке он показался не менее опасным, чем оставшийся позади дракон.

Господин театральным жестом показал ладони, не выпуская трости, и произнес:

– Я не враг.

Глава 7 По воздуху, по суше и по морю

Глава 7

По воздуху, по суше и по морю

Четыреста шестьдесят два оборота назад

Четыреста шестьдесят два оборота назад

«Ну вот, повелитель. Поздравляю, ты стал мужчиной», – шевельнулся в голове голос демона.

Торго смотрел на распростершуюся перед ним Мирану со смесью брезгливости и удовлетворения.

Старуха напрасно сопротивлялась, вышло все по его желанию. Но первый мужской опыт вызвал разочарование.

– И это все? – недоуменно спросил он.

«А тебе не понравилось?» – вкрадчиво поинтересовался ар’Ардалар.