— Смотри под ноги, — насмешливо напомнил я ему, — у тебя тоже нет крыльев.
— Конечно, я же тигр! — устало улыбнулся он.
Мы шли, и шли, и шли. Вдруг я услышал чей-то жалобный стон… или плач. Я остановился:
— Слышите?
— Что? — спросил Лео, подходя ко мне.
— Кто-то плачет.
Мы замерли, прислушиваясь. Полная тишина. Внезапно я понял, что никто и не плакал, Дар помог мне услышать чей-то безмолвный призыв о помощи. Я напрягся и вошел в Контакт: «Подай голос, иначе я не смогу тебя найти», — попросил я. Через мгновение Алекс поднял палец: тихо, не дышите!
— Там! — Он махнул рукой в нужную сторону.
Я сбросил рюкзак на землю:
— Тигрята, стойте здесь. Гвидо, пригляди за ними. Светите, чтобы мы не потерялись. Пошли.
Врубив фонари на полную мощь и светя себе под ноги, мы растянулись в цепь и пошли вперед.
«Пискни еще разок», — велел я тому, кого мы сейчас искали. Это какой-то мелкий звереныш, но какой, я не понял.
Метров через сто Роберто наткнулся на толстую, лежащую поперек нашего пути сосну. Писк раздавался из-под нее. Старое дерево упало и придавило лисью нору. Мордочка мертвой этна-лисицы торчала из-под острого сука, пригвоздившего ее к земле.
— Там, наверное, лисенок или лисята, — предположил Роберто.
— Ага, — согласился я, — ну, взяли, только осторожно.
Пыхтя от напряжения, мы приподняли дерево и бросили его рядом. Полуразрушенная нора нашлась сразу же, и мы ее раскопали. Из четырех детенышей в живых оставался только один. Я взял его на руки. Лисенок дрожал мелкой дрожью и тихо плакал.
— Бедолага. Ох, он же голодный. Гвидо, — связался я по комму с начальником штаба, — мы возвращаемся. Разведи в стаканчике сухого молока.
— Ara, — согласился Гвидо. — Когда-нибудь я тебя задушу! Ты скажешь, что там случилось?!
— Мы нашли осиротевшего лисенка, — пояснил я.
Мы отправились обратно к Гвидо и тигрятам.