— Нет, рубеж возвращения пройден.
— Эвакуация?
— Боты размажет по корпусу.
Полковник на секунду представил, как спасательные боты один за другим бьются о поверхность корабля, как вспучивается и идет уродливыми буграми их внешняя обшивка, как разносит их беззвучными взрывами, как разлетаются во все стороны куски мяса, облака крови и металлические обломки. Картинка рисовалась мрачная. Стер ее. Но на всякий случай спросил:
— А если притормозить?
Капитан покачал головой:
— Плавно не успеем. Резко — чревато.
— Понимаю — сопромат, — опять кивнул Харднетт. — Сколько у нас времени?
Капитан покосился на экран:
— Тринадцать минут. Плюс плавающая дельта прохождения горизонта событий.
— Дельта — это сколько?
— От сорока до ста пятидесяти секунд. В зависимости от текущей стабильности принимающего канала.
— Хорошо, — сказал Харднетт, хотя ничего, конечно, хорошего в сложившейся ситуации не видел.
Лихорадочно соображая, как поступить, он закрыл глаза ладонями, большими пальцами помял виски и монотонным голосом, словно буддийский монах мантру, стал цитировать строки промелькнувшего недавно среди прочих официальных бумаг отчета:
— На пассажирских НП-кораблях реализованы дополнительные организационные и технические меры по повышению безопасности полета. В том числе и применительно к возможным…
— Реально, — вдруг вклинился маршал. — Тотальное сканирование.
— …террористическим угрозам мирного времени, — закончил Харднетт фразу, опустил руки и посмотрел на Холлидея оценивающе: иронизирует, что ли? Маршал не иронизировал. Ничуть. Похоже, и не умел. На вид — незамысловат и прямолинеен. В глазах — простодушие и почтительная настороженность.
— Тотальное, говорите, сканирование? — переспросил полковник.
— Так точно, сэр, тотальное, — боднул головой маршал.
— А на поверку — все те же совершают все то же и все там же.