— Сколько это все стоило? — удивился я, скидывая сумку с плеча и осматриваясь. — Уверен, не меньше пары золотых монет за ночь.
— Три, — Ян для убедительности показал это и на пальцах. — Я подумал, что нам стоит хорошенько потратить деньги перед тем, как мы уплывем в страну, где другая валюта.
— Ха, ты со мной хочешь?
— А нельзя? — южанин с некоторым беспокойством посмотрел на меня. — Я, вроде, говорил о путешествии с тобой в целом. А не только по Холивриту.
— Расслабься, — попросил я. — Если хочешь — почему нет. Просто уточнил. Мне казалось, ты мог порядочно утомиться от всего происходящего.
— Как раз таки после всего случившегося я и не могу устать. Позади столько всего — а сколько впереди? — Ян развел руки и упал на кровать, словно его прямо на ней и распяли. — Красивые девушки и мужчины, много выпивки и вкусной еды, приключения…
— Нечисть, монстры, убийства, кровь и грязь, — я решил на этом закончить романтический перечень возможных перспектив.
— И это тоже в определенном смысле прекрасно, — мечтательно пробормотал Ян, позевывая. — Кстати, я сегодня весь день убил на поиск баржи. Пока, к сожалению, мало успехов. Завтра еще поговорю с парой-тройкой мореплавателей. И погуляю по кабакам.
— Смотрю, ты всерьез взвалил на себя то, что должен делать я? — с усмешкой подметил я, усаживаясь на стул.
— Мы партнеры. Что уж удивляться, я тоже могу быть полезным и трудолюбивым. Ты — прекрасно крошишь монстров для бульона, а я — а я умею договариваться и подмигивать нужным людям в нужный момент.
— Только вот что-то я представлен как какой-то жалкий помощник повара, а ты — весь из себя дипломат и обаятельный жулик.
— Такова жизнь, друг мой. Красавчики берут розы, а суровые воины — шипы!
Я перевел взгляд на Валькирию, которая все это время стояла как неприкаянная.
— А ты что думаешь? — спросил я.
— О чем?
— О приключениях. Хочешь с нами на юг? Или ты все же завтра утром пойдешь убеждать людей в грядущем конце света?
Девушка нерешительно потупила взгляд, будто задумавшись. Хотя в ее глазах я видел ответ.
— Я хочу тебе верить, вампир. То, что ты рассказывал о людях, и та книга, которую ты читал… — она замолчала.
— Ну?
— Может, ты и прав. Мир поменялся за то время, что валькирий здесь не было.