Времени почти нет. Катэри редко готовятся к операциям по зачистке неугодных планет больше, чем два своих стандартных месяца. А значит, офицер первой ступени Рили должен за те немногие дни, что ещё отпущены судьбой, покрепче вколотить в своих курсантов как желание выжить, так и способность драться до последнего вздоха. В противном случае Тарина обречена.
15
Симуляция была настолько реальна, что становилось жутко.
То ли Нойгеш уверенно освоил принципы тарийского программирования, то ли умудрился так впечатлить местных умельцев, что они изобразили катэри на редкость правдоподобно. Легче от этого никому не становилось.
Да-Рэй прицелилась и тронула сенсор спуска. Мощное ружьё, мало похожее на те, с которыми охотники-любители бродили по лесам, чтобы парализовать, обмерить, сфотографировать и отпустить восвояси невезучее животное, пребольно ударило прикладом в плечо. Цели виртуальные, но оружие настоящее, пусть и заряженное не боевыми, а учебными патронами. «Катэри», отхвативший заряд в грудь, взмахнул руками и упал изломанной куклой на истоптанную землю.
— Слева! — в горошинке рации зашелестел голос Касу-Мин, напарницы «левой руки».
Два ружья одновременно глухо хлопнули, пули высекли искры из стены, за которой мгновенно спрятался очередной виртуальный катэри. Оттуда сразу же выметнулись два разряда. Да-Рэй, коротким прыжком преодолев половину расстояния до старого толстого дерева — у неё была слишком открытая позиция, опасно — бросила светошумовую гранату. Бахнуло так, что пробило даже ушные фильтры, а вспышка превратила ночь в ослепительный день. Хорошо, что это простенькое оружие, применявшееся на Тарине против опасных хищников, оказалось эффективным и против катэри с их дешёвыми гермокостюмами. Нойгеш сомневался, что сюда пришлют элитные части — там у бойцов скафандры, для которых пулевое оружие и светошумовые гранатки тари вообще не существуют… Бах! Бах!
Напарник «правой руки» не сплоховал: пока противник, ослеплённый и оглушённый, оценивал ситуацию, угостил того двумя выстрелами.
«Армия — это не общество, а организм, — ей вспомнилась вводная установка Нойгеша на самом первом занятии. — Пальцы не обсуждают приказы мозга. Точно так же рядовой не должен рассуждать над приказами командира. Он не должен — он обязан исполнять эти приказы с максимальной скоростью и эффективностью!» Правоту наставника добровольцы-тари уразумели после первой же симуляции… В тарийском языке не нашлось адекватного перевода словам, коими отец-командир охарактеризовал боеспособность отряда в целом и рядовых бойцов в частности. Ругался по-руннийски, долго и со вкусом. Добровольцы поняли только то, что сильно рассердили наставника, и теперь старались не повторять ошибок. Но как же тяжело им было себя ломать!