Стонор із зусиллям відштовхнув лікаря, зробив крок до виходу в коридор і зупинився в нерішучості, у пошуках якоїсь зброї.
В цей час електролампи, що освітлювали Велику кабіну, почали поволі згасати. Лікар ахнув.
— Мерщій до генератора, Ральфе! — пролунав у згущуваному мороці голос Рассела. — Я подивлюся, хто там.
Рассел із пістолетом в одній руці і ліхтарем у другій зробив крок у коридор.
— Стріляй, якщо побачиш когось! — крикнув Лоу, намагаючись піднятися з канапи.
… Стонор тремтячими руками шарив по розподільному щиту електростанції. Ось рубильник, що перемикає мережу на акумулятори.
«Слава Всевишньому, світло з’явилося знову».
Вихопивши з шухляди столу пістолет, Стонор кинувся до Великої кабіни, різким рухом відкинув портьєру. Потягнуло холодом.
По сходах з верхнього коридору поволі спускався Рассел. Він ретельно зачинив двері, що вели на сходи, засунув важкий засув і опустив портьєру, відтак кинув на стіл якийсь блискучий предмет. Це були розчавлені окуляри лікаря.
— Хто там був? — запитав Стонор, уважно дивлячись на молодого астронома.
— Не знаю. Нікого не бачив.
— Люк був відчинений?
— Так, але біля нього не було слідів. Лише розчавлені окуляри.
— Нісенітниця! — підняв голову Жиро. — Воно вилізло з темряви й хотіло схопити мене. Я зумів вивернутися, але в нього залишилася моя шапка й окуляри.
Рассел мовчки вказав на рештки окулярів, що лежали на столі.
— Що тобі приверзлося, Рішаре? — запитав Стонор, упритул дивлячись на француза.
— Сам не розумію, що це було. Тварина чи примара…
— Примара, — глузливо повторив Стонор, — так-так…
— Ти, звісно, можеш мені не вірити, — мало не плачучи, заперечив лікар. — Я справді хильнув зайвого. Але якби ти почув, що довелося чути мені… — лікар схлипнув. — Іди послухай, що коїться в ефірі. Йди, йди.
Стонор пройшов у радіорубку, надів навушники, почав крутити ручки налаштування.