Светлый фон

Я снова прижал Зою к себе и посмотрел, не протрезвился ли от удара Даррелл, который не шевелился с тех пор, как его свалил удар Сэма. Шея у него была сломана, и он был мертв.

— Где ретикулянец? — спросил я, вдруг вспомнив про него.

Рагна ответил:

— Эта скотина убежала со всей возможной поспешностью, как только началась перестрелка.

Он показал на переходник.

— Вот черт. Придется проверять кормовую каюту и кабину.

— Эй, вы, там? — раздался голос Кларка из дальнего конца трейлера.

Я прошел назад и спустил ему подъемную лестницу. Он взобрался наверх и вошел к нам.

— Ты не видел там, снаружи, ретикулянца? — спросил я.

— А, такого отвратительного в хитине цвета ликера шартрез? Он помчался вслед за тем, первым. Как тебе мое маленькое представление?

— Представление?

— Мне-то казалось, что моя имитация была особенно блестящей, если принять во внимание тот факт, что я никогда не слышал, как Богиня разговаривает.

— Так это был ты?! — с изумлением спросил я.

— Ну, естественно. Попробуй только не сказать мне после этого, что во мне погиб великий артист.

— Ты просто гений.

Кларк притворился смущенным.

— Ну что ты, что ты, ничего особенного.

— Спасибо, — сказал я.

— Скажи спасибо ребятам на заводе. Они занимались специальными эффектами…

— Весьма рад был быть полезен, — сказал управляющий заводом. Как обычно, его голос раздавался откуда-то из воздуха. — Мы не придерживались единого мнения по данному вопросу, но все-таки пришли к выводу, что какое-то вмешательство, пусть не прямое, было необходимо.