Светлый фон

Но самая важная деталь, которая бросилась ему в глаза и заставила задуматься, заключалась в том, что в комнате было не одно, а два кресла, предназначенных для людей.

Сэр Исаак предложил ему сесть. Опустившись в кресло, Дон взял себе на заметку, что оно – из самой современной автоматической мебели: кресло само принимало удобную для человека форму. Тут же выяснилось, для кого предназначалось второе: в кабинете появился мужчина – стройный, подтянутый, лет пятидесяти на вид. Лысину его обрамляли седые жесткие волосы. Манеры вошедшего прямо говорили о том, что он привык отдавать распоряжения, которым беспрекословно подчиняются.

– Доброе утро, джентльмены! – Мужчина обернулся к Дону. – Итак, вы – Дональд Харви. Меня зовут Фиппс, Монтгомери Фиппс. – Он говорил так, будто его слова все объясняли. – А ты подрос. В последний раз, когда я тебя видел, мне пришлось отлупить тебя по заднице за то, что ты укусил меня за большой палец.

В присутствии этого человека, да еще с такими начальственными замашками, Дон чувствовал себя не очень уверенно. Он подумал, что это один из знакомых его родителей, с которым он встречался в далеком детстве, но вспомнить его не мог.

– Я вас укусил? А у меня была причина вас укусить? – спросил он.

– А? – Мужчина внезапно отрывисто захохотал. – Думаю, все зависит от того, с какой точки зрения взглянуть на данный вопрос. Полагаю, мы остались квиты: отшлепал я тебя прилично. – Он повернулся к Сэру Исааку. – Мэлат придет?

– Он обещал, что постарается. Скоро будет.

Фиппс уселся во второе кресло и забарабанил пальцами по подлокотнику.

– Что ж, придется подождать, хотя я не вижу в его присутствии особого смысла. Мы и так уже слишком задержались: надо было встретиться еще вечером.

Сэр Исаак сумел заставить водер заговорить возмущенным тоном:

– Вечером? Когда гость только что прибыл?

Фиппс пожал плечами:

– Ладно, не будем об этом. – Он обратился к Дону: – Как тебе понравился обед, сынок?

– Все было очень здорово.

– Это моя жена приготовила. Сейчас она занята в лаборатории, но потом я тебя с ней познакомлю. Она химик, настоящая волшебница – и в лаборатории, и на кухне.

– Я хотел бы ее поблагодарить, – любезно ответил Дон. – Кстати, вы сказали «лаборатория»?

– Да, и еще какая. Сам потом увидишь. Там работают многие талантливые ученые Венеры. Все, что потеряла Федерация, досталось нам.

У Дона на языке вертелась сотня вопросов, но все они застряли у него в горле: в комнату кто-то входил, точнее, что-то въезжало. Глаза Дона сделались круглые, когда он увидел марсианскую «коляску» – герметичный самодвижущийся экипаж, в котором поддерживаются марсианские атмосферные условия и без которого ни один марсианин не может жить ни на Земле, ни на Венере. Маленький экипаж въехал в комнату и подкатил к собравшимся; существо внутри коляски приподнялось и, усевшись при помощи механического экзоскелета, попыталось расправить свои псевдокрылья. Потом тонким усталым голосом, усиленным через динамик, сказало: