Светлый фон

– Мэлат-да-Тон приветствует вас, друзья мои.

Фиппс поднялся на ноги:

– Мэлат, старина, тебе надо бы вернуться в свою цистерну. Ты убьешь себя таким образом.

– Я буду жить столько, сколько понадобится.

– А вот малыш Харви. Очень похож на своего папашу, верно?

Сэр Исаак, потрясенный такой фамильярностью, вмешался в разговор и представил гостей друг другу. Дон лихорадочно пытался припомнить что-нибудь из марсианского высокого стиля, но, так и не вспомнив, ограничился простыми словами:

– Рад познакомиться с вами, сэр.

– Ну что вы, это честь для меня, – отозвался слабый голосок. – Высокий отец отбрасывает длинную тень.

Размышляя над тем, как бы ответить, Дон решил, что недостаток хороших манер, как, к примеру, у толкунов, имеет свои преимущества. В разговор вмешался Фиппс:

– Давайте-ка лучше начнем, пока Мэлат совсем не скис. Что скажете, сэр Исаак?

– Отлично. Дональд, я полагаю, ты знаешь, что я всегда рад видеть тебя в своем доме.

– Э-э… Да, спасибо, Сэр Исаак.

– Ты помнишь, что я приглашал тебя еще тогда, когда не знал про тебя ничего, кроме происхождения и благородства твоего духа?

– Да, сэр, вы приглашали меня заглянуть. Я хотел, я правда хотел вас видеть, только не знал, где вы высадились на планету. Я даже пробовал вас искать, но тут на Венере появились эти «зеленые». Простите меня. – Дону было неловко, сам-то он знал прекрасно, почему все время откладывал поиски Сэра Исаака: просто нужды не было заняться ими всерьез, пока жизнь не заставила.

– Я тоже пытался тебя отыскать, Дональд, но, к сожалению, мне тоже это не удалось. И только совсем недавно туман донес до меня слухи о том, где ты находишься и чем занимаешься. – Сэр Исаак замолчал. Казалось, ему трудно подобрать нужные слова. – Теперь ты знаешь, что этот дом – твой дом и что я всегда рад тебя видеть. Так сможешь ли ты простить меня, если узнаешь, что приглашен по делу?

Дон решил, что отвечать надо на «истинной речи».

– Разве могут глаза оскорбить хвост? Разве может отец обидеть своего ребенка? Чем я могу помочь вам, Сэр Исаак? Я и сам уже понял: что-то такое происходит.

– Даже не знаю, с чего лучше начать… Рассказать ли о Сайрусе Бьюкенене, который умер вдали от своего народа, но умер счастливым, сделав нас своим народом? Или о странных и запутанных обычаях людей, которые – во всяком случае, нам иногда так кажется – способны откусить даже собственную ногу? Или перейти сразу к недавним событиям, происшедшим с тех пор, как в небе мы с тобой разделили ил?

Фиппс нетерпеливо пошевелился:

– Давайте лучше я, Сэр Исаак. Не забывайте, мы с этим юношей – одной расы. И нам не надо будет ходить кругами. Я могу объяснить ему ситуацию в двух словах. Ничего трудного в этом нет, поверьте.