Все еще лежа под одеялом, она сказала:
– Значит, сегодня все закончится.
– Боюсь, что так…
Земля накренилась, и Салли показалось, что ее подняли. Как будто она была ребенком в последовательной версии Вайоминга и отец подхватил ее на руки. Несколько секунд ее прижимало к земле. Затем, так же внезапно, все прекратилось, Салли ахнула, и земля опустилась на несколько футов. Салли тяжело упала на спину.
– Поднимайся. – Над ней стоял Лобсанг и протягивал руку.
Чувствуя себя старухой, Салли приняла помощь. Но потом сунула ноги в ботинки, схватила рюкзак, безрукавку с множеством карманов и шляпу и снова была готова действовать.
Стэн уже был на ногах и улыбался.
– Финальные титры.
– Думаю, да, – сказал Лобсанг.
– Полагаю, смысла спрашивать, что на завтрак, нет?
Салли улыбнулась.
– Это твое шоу, Стэн. Где ты хочешь быть?
Он показал наверх:
– Вернемся на вершину холма. Там у нас будет самый лучший обзор.
– Хорошо, – согласился Лобсанг. – Я пойду первым, я знаю дорогу. Но следите за трещинами. И если вас собьет с ног новый толчок вроде того, сильного…
* * *
Панораму на вершине холма скрывал гонимый ветром дым. Облака над головой неслись, как при ускоренной съемке. Отсюда Салли видела, что остававшиеся строения Нью-Спрингфилда теперь были разрушены и превратились в горы расколотых досок, а вдоль русла ручья Соулсби открылась глубокая трещина, в которой светилась лава. Попавшая в нее вода с шипением кипела.
– Посмотрите, – сказал Лобсанг. – Ветра на вершине холма разрушили наш дом. А теперь исчез и остальной поселок.
– Разнесло в щепки, – сказала Салли. – Мне жаль, Лобсанг. Джордж.
Он пожал плечами.