— Благодарю вас, превысокочтимый академик Жанэн! — растроганно сказал он. — Надеюсь, мы оправдаем ваши надежды.
— И всё же, превысокочтимый академик! Есть ли объяснение тому, что кадры о Мари-Кане едва не затерялись? — снова принялся за свои каверзы профессор Боэн. — Что за безалаберность? Что в лоонском университете себе позволяют! Почему эти ценные кадры о Мари-Кане не были переданы в архивы музеев?
— Я рад, что они там завалялись, уважаемый профессор! Съёмки сделаны две тысячи витков назад практически детьми, будущими инженерами-кибернетиками, — отозвался Жанэн. — И не представляли для них никакой ценности. Их целью и задачей являлось лишь создание испытательной модели глубоководного иммолога, которая оказалась неудачной. Обработка и сохранение произведённой иммологом съёмки не входила в сферу их задач. Студенты просто приложили её к отчёту — для списания потраченных на изготовление иммолога материалов. А срок хранения подобных отчётов давно истёк. Странно, что за это время их никто не удосужился выкинуть. Слава Древним Мудрецам, что есть такие разгильдяи, уважаемый профессор! Удивительно и то, что эта любительская дискета довольно неплохо сохранилась.
— Выходит — нам ещё повезло, высокочтимый академии Жанэн? — удивился кто-то.
— О, да! Как видите, и у архивариусов бывают свои экспедиции в неизведанное, — усмехнулся академик Жанэн. — Разыскивая сведения о Мари-Кане, нам с доктором Донэлом пришлось обследовать огромное количество документов, в которых упоминалась Мари-Кана, перерыв архивы и музеи нашей планеты и не только. И вот это — весь наш скудный улов. Мари-Кана — глубочайшая впадина планеты — на протяжении миллионов витков была феноменально незаметна, не привлекая внимания учёных. Потрясающе! Есть лишь съёмки впадины, случайно произведённые со спутников. Но и на них её дно едва различимо. Нам пояснили: то-ли их маршрут проходит как-то не так, то-ли камеры спутников направлены не тем образом. Но Мари-Кана и тут выскользнула из зоны внимания и осталась феноменально обделённой интересом моллюсков.
— А что говорят учёные?
— В научных кругах сложилось мнение, что изучение Мари-Каны является абсолютно бесперспективным делом, — ответил академик. — Очевидно — из-за распространённого мнения, что на больших глубинах нет жизни. К тому же, свою роль сыграло то, что в древние времена существовал строгий запрет на погружение в пучины Мари-Каны.
— Вот как? Почему? — раздались голоса.
— Об этом ведомо лишь Древним Мудрецам, — пожал плечами академик Жанэн. — Я нашёл в древних указах правительства Итты лишь какие-то странные угрозы, туманно намекающие на страшные опасности, таящиеся в глубинах Мари-Кане. И повторялись они на протяжении не одной тысячи витков. И этот запрет, очевидно, накрепко зафиксировался в сознании иттян.