— Коли він змінив газову суміш. Ти ж мав почути її. Хіба ти не тому там опинився?
— Він викликав мене до свого намету. І наказав дивитися.
Вона похмуро глянула на мене.
— Ти не намагався спинити його?
Я не міг відбитися від звинувачень у її голосі.
— Я просто… спостерігав, — слабко відказав я.
— Я думала, що ти намагався спинити його, щоб… — вона похитала головою. — Думала, тому він на тебе накинувся.
— Хочеш сказати, що це не було підлаштовано? Що ти не брала в цьому участі?
Я не вірив їй. Але знав, що Джеймс не бреше.
— Я подумала, що ти намагався захистити їх, — Джеймс тихо, сумно засміялася з власної помилки й відвела погляд. — Я мала б здогадатися.
Мала. Вона мала б знати, що виконувати накази — це одна справа; а ось стати на чийсь бік означає не досягти нічого, окрім як поставити під сумнів мою об’єктивність.
І я вже мав би до цього звикнути.
Я вів далі:
— То був такий собі показовий урок. Тренування. Неможливо піддавати тортурам позбавлену свідомості істоту і… я чув тебе, Сьюзан. Це не було новиною для тебе. Це ні для кого не було новиною, окрім мене, і…
І ти приховала це від мене. Ви всі приховали. Ти, вся твоя банда, і Аманда теж. Ви перешіптувалися про це цілими днями і ретельно приховували все від мене.
Як же я це проґавив? Ну як?
— Юкка наказав не обговорювати з тобою цього питання, — зізналася Сьюзан.
— Але чому? Я тут саме заради цього!
— Він сказав, що ти… чинитимеш опір. Якщо обрати неправильний метод.
— Метод… Сьюзан, та він напав на мене! Ти ж бачила, що він…