— Боялся смерти? — задумался Вансен. — Конечно. Боги дали нам страх смерти, чтобы мы не относились к их дару слишком легковесно и в полной мере использовали то, что нам дано. Но я чувствовал и другое… не только страх смерти.
— «Чтобы мы в полной мере использовали то, что нам дано», — повторил принц и улыбнулся, хотя улыбка показалась Вансену вымученной. — Да вы поэт, капитан Вансен.
— Нет, ваше высочество. Просто… этому меня учил наш деревенский священник. — Он слегка смутился. — Я не очень верю, что это на самом деле так. Кто знает, что будет с нами в ледяных руках Керниоса?
— Действительно… кто знает?
В этот момент Вансен отчетливо вспомнил дни, проведенные за Границей Теней.
— Я боялся, потому что тот мир был мне непонятен, — ответил он принцу. — Потому что я не мог доверять своим чувствам. Потому что я лишился способности разумно мыслить.
— И ничего страшнее этого быть не может. Точно не может, капитан Вансен.
Видно было, что Баррик испытывал какое-то мрачное удовольствие от этого разговора. Он пристально посмотрел на Вансена и спросил:
— Как вас зовут, капитан?
— Феррас, ваше высочество. Довольно распространенное имя в долинах.
— Но у вас редкая фамилия.
— Мой отец родом с Вуттских островов.
Баррик снова посмотрел на звезды.
— Но он предпочел жить в Далер-Троте, — заметил принц. — Он был счастлив? Он еще жив?
— Умер, ваше высочество, уже давно. Да, отец был вполне счастлив. Он всегда говорил, что готов отдать весь океан без остатка за участок земли и хорошую погоду.
— Видимо, он родился не там, где ему предназначалось, — заметил Баррик. — Думаю, так бывает. Некоторые люди проживают жизнь как во сне, потому что не смогли найти для себя в этом мире подходящее место. Они идут, не зная куда, их окружают призраки, страх, чужаки, как было с вами в сумеречной стране. — Он засунул под плащ и вторую руку. — Вы правы, капитан Вансен, холодает. Думаю, выпью вина и отправлюсь спать.
Принц начал спускаться с холма.
«Он еще совсем ребенок, со всей его философией», — решил Вансен.
Он последовал за принцем, чтобы защитить его в случае опасности, таившейся даже здесь, у костров.
«Умный, сердитый и пугливый ребенок. Да позволят ему боги прожить достаточно долго, чтобы его знания превратились в мудрость».