– Матушка, – шепчу я и бросаюсь к ней, но она, подняв руку, останавливает меня.
– А мои сестры тоже в этом участвуют? – спрашиваю я.
– Джун – да, она очень мне помогает, а вот Айви не такая, ей не стоит знать об этих вещах.
– Как же мне узнать, с кем можно об этом говорить, кто является одной из нас?
– Никак, – отвечает она. – Начни с тех, кто к тебе ближе всего. Поделись с кем-то из них каким-нибудь малозначительным секретом, чтобы прощупать почву, но не сообщай ничего такого, за что может последовать наказание более серьезное, чем порка. Ни к чему привлекать к себе внимание.
– Мне следовало понять, что за всем этим стоишь ты, – говорю я, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.
– Я делала это не одна. Твой отец – хороший человек, а хорошим мужчинам можно поручить кое-что важное. Как Майклу с этим пожаром в аптеке.
– В каком смысле?
Она улыбается.
– Удивительно, что пожар затронул только один аптечный шкаф.
Я пялюсь на кострище, пытаясь понять, к чему она клонит, а когда снова гляжу на матушку, чтобы сказать ей, что я не имею никакого отношения к пожару, ее там уже нет. Повернув голову, я успеваю заметить кончик ее черной шелковой ленты, исчезающий в конце тропы.
Глава 89
Глава 89
Мне хочется бежать, хочется выкрикнуть на площади имя Майкла, но матушка права – не следует привлекать к себе внимания. И я сдерживаюсь и замедляю шаг, чтобы со стороны выглядело так, словно я всего лишь вышла подышать свежим воздухом.
Я останавливаюсь у аптеки, но она уже закрылась на ночь, и на тонкой цепочке висит табличка: «ЗАКРЫТО».
Я заглядываю в окно и сразу же вспоминаю, как отец покупал у мистера Уэлка склянку с ухом, но сейчас на месте того аптечного шкафа виднеется только обугленное пятно на полу.
– Стало быть, это правда, – шепчу я. Майкл сделал это ради меня, однако ничего мне об этом не сказал. Впрочем, я ведь даже ни разу не дала ему шанса поговорить по душам.
В последние недели я только и делала, что отталкивала его, но за что? Он спас мне жизнь, принял ребенка от другого мужчины как собственного и ничего не попросил взамен. Думаю, все дело в чувстве вины. Я чувствовала себя виноватой в том, что предала его, влюбившись в другого, а сейчас еще и в том, что не верила в него, не понимала, что он остался хорошим человеком.
Подавив волнение, я медленно и чинно иду домой, но едва за мной закрывается парадная дверь, я срываю с себя шерстяной плащ с капюшоном, взбегаю по лестнице и налетаю на Бриджет.
– Где он? – спрашиваю я. – Где мистер Уэ… где Майкл?