— К чему начинать пустые разговоры? — в заметном раздражении отмахнулся глава Магистериума. — Ненужная трата времени. Прежде откройте мне цель вашего визита — возможно, тут не о чем спорить. Возможно, я смогу помочь вам, если услуга не слишком сложна. И после вы обязуетесь наконец оставить меня в покое, навсегда. Поверьте, призраки прошлого беспокоят меня и без вас. Не берите на себя их неблагодарную работу.
— Так вы ищете легких путей? — заговорщицки понизил голос Карл, смерив хозяина взглядом. — Тогда я вынужден разочаровать вас, профессор. Напротив, нужная мне услуга очень сложна. Фактически невыполнима. Потому-то я и пришел именно к вам, памятуя о вашей любви к сложностям и настойчивости истинного ученого. Рискнете ли вы принять ли вы такой вызов?
Мелтон прищурился, и в мертвых глазах впервые мелькнули какие-то эмоции — скепсис и легкая заинтересованность.
— Довольно слов, — сердито поторопил он, поправив чуть ослабевшую завязку профессорской одежды. — Вы пришли ко мне только лишь потому, что вам не к кому больше идти. Может, перейдем наконец к сути вопроса?
В ответ оборотень покладисто кивнул. Молча расстегнув манжеты, он высоко закатал рукава, демонстрируя завидную мускулатуру рук и — блеснувшие в свете масляных ламп поглощающие магию обручи.
Завидев их, ученый побелел, как мел, которым так привык писать на досках из гладкого матового стекла, покрытого серовато-черной эмалью. Зрачки мужчины расширились, а губы плотно сжались, словно он увидел привидение.
— Итак, что скажете? — невозмутимо поинтересовался гость. — По плечу вам такая работа?
— Вы сошли с ума, Карл! — в ужасе воскликнул Мелтон, не в силах отрывать глаз от страшных браслетов. — Вы вновь хотите заставить меня участвовать в заговоре? Лидия и Эдуард уже поплатились жизнью из-за ваших безрассудных политических игр, да и вы сами… вы ведь были в плену все эти долгие годы, не так ли? И не сам ли лорд-протектор Ледума надел на вас такие редкостные украшения? Прошу вас, уходите немедленно! Я не стану помогать вам. Я не смогу вас спасти. Я не стану больше выступать против правителя и вызывать на себя его гнев. Это исключено, поймите! Уходите, уходите сейчас же и забудьте дорогу сюда!
Глава Магистериума пришел в крайнее душевное волнение, но Карл как будто не замечал этого.
— Ваш отказ чрезвычайно обнадеживает меня, Мелтон, — пугающе спокойно отозвался оборотень, и не подумав двинуться с места, — и знаете почему? Вы не сказали, что это невозможно.
— Ах вот вы о чем… Правитель Ледума приучил всех нас вычеркнуть из лексикона слово «невозможно», — закусив губу, обреченно пояснил ученый. — Да, сплав платины «Люкс» обладает печально известной особенностью: он невероятно пластичен, но при этом, раз приняв какую-то форму, уже не способен изменить её, что принуждает ювелиров быть крайне осторожными в работе с ним. Но это не означает, что его вовсе никак нельзя разрушить.