— Это орудия, болван! Это артиллерия второго порядка! Ты знаешь, что это такое?!
Ферлин не ответил. Он подошел к артиллерийской каморе и спросил:
— Я могу посмотреть?
— Да смотри на здоровье, если что-нибудь понимаешь…
— А это у тебя что — снайперская винтовка? — поинтересовался второй механик.
— Да, — кивнул Ферлин, пригибаясь под свисавшими с потолка пучками световодов.
— Так ты снайпер?
— Боец дистанционной поддержки, — сказал Ферлин, вплотную подбираясь к мощным, вызывающим даже некоторую робость машинам, которые снабжались энергией от огромных, выкрашенных в белый цвет ребристых ящиков размером с карьерный самосвал.
— Вот это боевые орудия, врубаешься?
— Ну да, понимаю, — кивнул Ферлин.
— А вот эти огромные контейнеры — это электростанции. Врубаешься?
— Не очень, — признался Ферлин, глядя на механика.
— Они вырабатывают столько электроэнергии, что хватит на небольшой город.
— И все для этой машины? — уточнил Ферлин, похлопав по обшивке аппарата.
— Это не машина, землячок, это орудие!
— А вот этот огромный шкаф для чего?
— А ты как думаешь? — с усмешкой спросил механик.
— Ну… если это орудие, а это электростанция, то, наверное, батарея конденсаторов…
Механики переглянулись.
— Не угадал? — спросил Ферлин.