– Вы не находите, что вся эта история с сэром Денверсом просто ужасна?
– Да, сэр, вы правы. Это преступление вызвало неслыханное возмущение, – ответил Гест. – Тот человек, должно быть, сумасшедший.
– Мне хотелось бы слышать ваше мнение о его почерке, – продолжал Аттерсон. – У меня есть письмо, написанное его рукой. Но попрошу вас: но пусть это останется между нами, так как я еще не решил, что мне с ним делать. В любом случае, история скверная! Вот этот автограф убийцы; вы любите подобные вещи.
Глаза Геста вспыхнули, и он с жадным интересом погрузился в изучение письма.
– Нет, сэр, – наконец сказал он, – это писал не сумасшедший. Но почерк весьма странный.
– Он и принадлежит человеку, насколько мне известно, далеко не обычному, – прибавил нотариус.
Как раз в эту минуту вошел слуга с конвертом в руках.
– От доктора Джекила, сэр! – доложил он.
– Что-нибудь конфиденциальное, мистер Аттерсон? – тут же спросил клерк.
– Нет, всего лишь приглашение на обед. Хотите взглянуть?
– Одним глазком. Благодарю вас, сэр…
Гест положил оба листка рядом и долго сравнивал их.
– Благодарю вас, сэр, – сказал он наконец, возвращая нотариусу бумаги. – Очень интересные автографы.
Наступило молчание; Аттерсон боролся с собой.
– Зачем вы их сравнивали, Гест? – внезапно спросил он.
– Видите ли, сэр, – ответил старший клерк, – между двумя этими почерками, несмотря на внешние различия, есть странное сходство. Больше того – во многих отношениях они тождественны. Разница только в наклоне.
– Очень странно, – пробормотал Аттерсон.
– Действительно, странно.
– Знаете, лучше вы никому ничего не говорите об этом, – наконец проговорил нотариус.
– Разумеется, сэр, я понимаю, – отозвался клерк.