Клінт порахувати зміг. Згрубша, виходило тридцять дві години.
— Лінні дивилася в інтернеті, скільки людина може обходитися без сну, — промовила безжурно Лайла. — Рекорд: двісті шістдесят чотири години, правда ж цікаво? Одинадцять днів! Це рекорд одного старшокласника, який писав якусь наукову роботу. І я тобі кажу — цей рекорд
— Як же погано, що тобі довелося ту глуху вахту тягнути минулої ночі, — сказав Клінт.
Ці слова прозвучали раніше, ніж він усвідомив, що вимовляє їх.
— Йо, — вмент відгукнулася вона реготом. — Дуже погано, що я там була.
— Ні, — перебив її Клінт.
— Перепрошую?
— Машина з їжею для тварин дійсно перекинулася на Гостинно-Гірській дорозі, це таки правда, але трапилося це рік тому. То що ти робила минулої ночі? Де ти, збіса, була?
Обличчя в неї було блідим аж білим, але в цій темряві її зіниці збільшилися більш-менш до їх нормального розміру.
— Ти певен, що це саме те, у що б тобі зараз хотілось зануритися? З усім іншим, що зараз з нами тут відбувається?
Він уже мало не промовив «ні», але черговий напад того дратівного сміху вибухнув з її грудей і Клінт вхопив Лайлу за руки.
— Розкажи мені.
Лайла подивилася на його пальці в себе на біцепсах, потім на нього. Він прибрав руки і відступив від неї.
— На баскетбольному матчі, — сказала Лайла. — Поїхала подивитися, як грає одна дівчина. Номер тридцять чотири. Її звуть Шейла Норкросс. А її матір — Шеннон Паркс. Ну, то скажи мені, Клінте, хто кому бреше?
Клінт роззявив рота — сказати щось, сам не знаючи що — але перш ніж він встиг бодай щось вимовити, з дверей вискочив Террі Кумс з дикими очима.
— Ох, Господи, Лайло! Господи, курва, Ісусе!
Вона відвернулась від Клінта:
— Що?
— Ми забули! Як ми могли забути! Ох,