Светлый фон
«шалом»

Вже за три хвилини вона знову мчала автострадою з диким реготом, розуміючи, що ця ейфорія не триватиме довго, і шкодуючи, що нема ще нюхнути, щоб вона могла тривати.

5

5

В Урсулиній «Короллі» було супутникове радіо і, трохи поперебиравши кнопки, Мікейла знайшла «Ньюз Америка». Новини були не вельми блискучі. Непідтверджені повідомлення про якийсь «інцидент» із дружиною віце-президента, що призвело до виклику Секретної служби в Обсерваторний Пункт Номер Один[214]. Активісти руху за права тварин випустили на волю мешканців Національного зоопарку; чимало свідків бачили лева, який жер щось схоже на людину на Кафедральній авеню. Крайні праві консерватори на розмовному радіо проголошували, що вірус Аврора є доказом того, що Бога розсердив фемінізм. Римський папа просив усіх молитися про напоумлення. «Націонали» скасували свій призначений на вікенд міжліговий матч проти «Вивільг»[215]. Останнє Мікейлі було ніби й зрозуміло, але водночас і не зовсім — всі ж гравці (й арбітри також) там чоловіки, хіба не так?

На пасажирському сидінні істота з ватяною головою, яка була колись Урсулою Вітмен-Дейвіс, відгукувалася на ритми автотраси, легенько кренилась на дистанціях гладенького асфальту, підтанцьовувала, коли колеса знаходили ребрувату, недороблену поверхню. Вона була чи то абсолютно найкращою, чи абсолютно найгіршою в світі товаришкою для подорожі.

Колись Мікейла кохалася з дівчиною, яка захоплювалася кристалами і була впевнена, що зі спокійним зосередженням і щирою вірою можна набрати форми світла. Та ніжна, серйозна дівчина зараз, мабуть, уже спить, оповита білим. Мікейла подумала про свого покійного батька, свого доброго татуся, який зазвичай сидів біля її ліжка, коли їй ставало страшно вночі… чи то принаймні так розповідала їй мати. Мікейлі було три роки, коли він помер. Вона не пам’ятала його живим. Мікейла — попри її покращений ніс, попри її фальшиве прізвище — була справжньою репортеркою. Вона зналась на фактах, а факт щодо Арчі Котса, який вона добре знала, був той, що його поклали в труну і закопали в землю на цвинтарі «Тінисті пагорби» у місті Дулінгу, де він відтоді й перебуває. Він не перетворився на світло. Мікейла не дозволяла собі фантазувати, що невдовзі вона зустрінеться зі своїм татом в якомусь потойбічному житті. Справа була простою: світ кінчається, поряд з нею похитується обмотана павутинням жінка, яка задавила пуделя, і все, чого Мікейлі хочеться, — провести кілька годин зі своєю матір’ю, перш ніж сон забере їх обох.

У Моргантауні[216] їй довелося долити в бак пального. Заправка була комплексного обслуговування. Хлопець, який заливав пальне, вибачився: кредитні картки не зчитуються. Мікейла заплатила йому готівкою з сумочки Урсули.