Клінт махнув бармену, щоб повторив.
Френк похитав головою.
— Дякую, але мені не треба. Пиво з «Золофтом» не вельми гарно поєднуються. Я мушу вже відгрібати. Шуляки чекають на мене.
Він просвітлів.
— Агов, чому б вам не поїхати зі мною? Я познайомлю вас з родаками Ілейн. Мушу залишатися в добрих стосунках, все ж таки вони дід та баба моєї дочки. Поїздка до них — це як візит до пекла, але з трохи кращою їжею.
Клінт йому подякував, але пропозицію відхилив.
Френк почав було підводитися, та потім знову сів.
— Послухайте, того дня перед Деревом…
— А що там?
— Ви пам’ятаєте, коли почали дзвонити церковні дзвони?
Клінт сказав, що він цього ніколи не забуде. Дзвони почалися, коли жінки почали прокидатися.
— Йо, — сказав Френк. — Я якраз тоді озирнувся на ту скажену дівчину і побачив, що вона щезла. Ейнджел, так її, здається, звали.
Клінт усміхнувся.
— Ейнджел Фіцрой.
– Є якась думка, що з нею стало?
— Не уявляю. В Керлі її нема, це все, що я знаю.
— А Баррі, той страховик? Він казав мені, що майже впевнений, це вона вбила Пітерза.
Клінт кивнув.
— Так, він мені казав те саме.
— Йо? А ви що йому відповіли?