— Рад знакомству, я — Ринал Барелл, что из славного города Барка в провинции Бара. — Протянул руку самый крупный из присутствующих за столом мужчина, слова которого прозвучали весомо и значимо благодаря густому низкому голосу с лёгкой хрипотцой. Насколько было возможно оценить его ауру, этому лорду было под шестьдесят лет, кроме того, он отличался не только внушительным ростом, возвышаясь над людьми за столом даже сидя, но и тучным телосложением. Однако, дыхание и биение сердца у него могли дать фору многим молодым, а рисунок энергоканалов выдавал недюжинную силу. — Признаться, много наслышан о тебе, берсерк, сокрушивший армию орков. — В его тоне слышались ирония и лёгкое недоверие, а на его лице с окладистой бородой, скрывавшей второй подбородок, ощущалась озорная улыбка.
— Не могу похвастать тем, что слышал о тебе, сэр, — Улыбнувшись в ответ максимально открыто, норд крепко, как в тисках, сжал протянутую руку. — но, тем не менее, тоже рад познакомиться. Однако, от меня не укрылась ирония в твоём голосе. Могу я полюбопытствовать?
— А тебе палец в рот не клади! — Зычно рассмеялся толстяк. — Этот парень мне нравится! — Обратился он уже ко всем. — От горшка два вершка, а наглости не занимать. И рука сильная, это мне по душе. Что же касается иронии, могу тебя заверить, мой юный друг: на своём веку я наслушался порядком военных баек и побасёнок, а потому знаю, что очевидцы любят всё преувеличивать. Так что прости мне мой скепсис, но я не верю, что ты мог в одиночку покрошить полсотни орков! — И вновь его громкий смех огласил стены покоев.
— Что ж, ты отчасти прав, мой необъятный новый друг. — Улыбка не покидала лица возрождённого, из открытой став лукавой, — Я был не один, со мной был неполный десяток, состоящий, по большей части, из северян, не буду этого отрицать. — развёл он руками.
— Эххе-хе-хе! А насчёт наглости ты прав, Ринал! — Раздался звонкий смех привлекательного стройного мужчины лет тридцати, сидящего через одно место от толстяка. Его весёлый беззаботный нрав отражался даже в ауре. — Меня зовут Ноэл Лиссандер, что из Лиссана. — Обратился он уже к гостю, протягивая руку, которую тот своим пожатием едва не сломал, но лорд лишь чуть поморщился, не изменив настроения. — Из сидящих за этим столом никто кроме меня не смеет намекать нашему толстяку на его размеры, да и я смею только потому, что он дружил ещё с моим покойным отцом. Так и на поединок недолго нарваться. — Андрей с интересом заметил, что когда он сам намекнул на размеры Барелла, это вызвало в последнем только раздражение и досаду, а от слов этого молодого лорда он буквально закипел от гнева, но виду не подал. — Так что осторожнее с тем, что слетает с твоего языка, парень!