Доволі знервований молодик, який сидів по центру складаного столу, підвівся і прокашлявся:
— Це всього лише стрибки напруги. Тож займіть свої місця, будемо починати. Мене звати Бертран Голлінзворт, я голова шкільної ради. Якщо я не помиляюся, це зібрання скликане з приводу петиції щодо відрахування зі школи Джексона міс Ліни Дюкейн.
Директор Гарпер відповів містеру Голлінзворту як головний обвинувач, чи, точніше, як головний кат при місіс Лінкольн:
— Так, сер. Петицію мені передали декілька занепокоєних батьків, а підписали її ще двісті найшановніших батьків і жителів Гатліна, а також чимало учнів школи.
Ще б пак!
— Які підстави для відрахування?
Містер Гарпер перегорнув кілька сторінок жовтого блокнота і зачитав підстави як справжній вирок:
— Напад. Руйнування шкільного майна. До того ж, міс Дюкейн уже була на випробному терміні.
«Напад? Я ні на кого не нападала».
«Це лише звинувачення. Вони нічого не доведуть».
Я не втримався і скочив, перш ніж директор закінчив промову:
— Це все неправда!
З іншого боку столу вистрибнув іще якийсь чоловік, силкуючись перекричати дощ і кількадесят стривожених моїми манерами жінок:
— Юначе, займіть ваше місце! Тут вам не балаган!
Містер Голлінзворт перекрикнув нас:
— Чи є у нас свідки для обґрунтування обвинувачень?
Тепер іще більше людей перешіптувалися між собою, намагаючись з’ясувати, що ж означає слово «обґрунтування».
Директор Гарпер продер горло:
— Так. І нещодавно до мене надійшла інформація, що підтверджує аналогічну поведінку міс Дюкейн у попередній школі.
«Що він верзе? Що вони знають про мою колишню школу?»