Армайских женщин ждут внизу лейтенант Остин и капитан Бек. Мы с Баллардом стоим у выхода из туннеля, стараясь не привлекать к себе внимания. Вся группа уходит достаточно далеко, вглубь пещеры, куда их ведет капитан Заубер. Армайки с любопытством озираются, шумно комментируя все подряд. Когда толпа наконец останавливается возле офицеров, командир роты кивает Неми и обращается к собравшимся.
– Я капитан Микель Бек, командир форпоста Дисторсия. Рад приветствовать вас в нашем убежище, самом безопасном месте на всей базе. Прошу сохранять спокойствие и исполнять приказы. Вами займутся капитан Заубер, начальник нашей медсанчасти, и наша переводчица Неми Сильберг. До того как вы отправитесь в другую часть убежища, где мы организовали ночлег, мы просим вас помыться. Вода в озере поступает из термального источника, и ее температура составляет около сорока градусов. Обозначенную лазерным лучом линию пересекать не следует, так как за ней находится скальный обрыв и там намного глубже. Желаю вам приятного времяпровождения. Если у вас есть вопросы – я в вашем распоряжении.
Я бросаю взгляд на гладь озера – спокойную, черную и, как обычно, слегка туманную. Примерно одна ее четверть в самом деле отгорожена красным лучом, хорошо видимым в водяной дымке. Озеро имеет форму подковы, причем одна ее половина и открытая сторона прилегают к скальной стене, а вдоль другой половины идет проход шириной в несколько метров, который переходит в короткий туннель и заканчивается ведущими в лабораторию ступенями.
Женщины и наши командиры стоят в том месте, где изгибается подкова. Проход здесь очень широкий: можно было бы выстроить рядом сотню людей и еще осталось бы достаточно места. Понятия не имею, когда капитан поручил обследовать дно и как выяснили, где находится мель, но лазер отгораживает именно эту часть подковы, ее закругление.
Неми заканчивает переводить слова командира, и из толпы сразу же раздаются голоса:
– Мыться обязательно?
– Все женщины будут мыться вместе?
– Можно пользоваться шампунем и мылом?
– Мужчины отсюда выйдут?
– Когда нам дадут поесть?
– Когда прибудет следующий транспорт из Кумиша?
– Где мы будем спать?
Отдающееся в пещере эхо добавляет шума, и капитану Беку приходится почти кричать, пытаясь навести порядок. Он решительно заявляет, что мыться обязательно, что мы на базе заботимся о гигиене, а обо всех подробностях сообщим чуть позже.
Лейтенант Остин заверяет женщин, что солдаты сейчас покинут убежище и можно будет чувствовать себя свободно. Он еще раз просит выполнять все требования женского персонала, сложить вещи у стены и проявить терпение во время взвешивания, необходимого на случай эвакуации с применением вертолетов. Затем оба офицера прощаются коротким кивком, проталкиваются сквозь толпу и направляются в нашу сторону.