— Мы все тебе названиваем. Ты почему трубку не берешь?
Сэл, хоть и с опозданием, взглянула на часы. Рейс на Афины вылетает меньше чем через час.
— Сэл? — Голос Менчу из сердитого стал озабоченным. Она слишком долго молчала. — Ты в порядке?
— Я тут… — Остаток фразы Сэл проглотила. Не время вдаваться в объяснения, что у нее от усталости поехала крыша. Они на задании. Сэл огляделась по сторонам. Дорожная сумка стоит на месте. Сэл обнаружила, что в нее уложена чистая одежда — все готово.
— Скоро буду.
Сэл схватила сумку и, перепрыгивая через две ступеньки, взбежала по винтовой лестнице. Час ранний — Рим пока не встал в пробках. Если найдется таксист, достаточно больной на голову, у нее еще есть шанс успеть на самолет.
***
На борт Сэл влетела за несколько секунд до того, как экипаж заблокировал двери, и, когда они уже отъезжали от телетрапа, плюхнулась в кресло рядом с Лиамом.
На лице Менчу читалось неодобрение, и Сэл почувствовала, что краснеет.
— Простите. Задержка вышла.
По счастью, Менчу вроде как этим удовлетворился. Асанти даже не подняла глаз от работы, Грейс же погрузилась в книгу, пропустив мимо ушей все предполетные инструкции по безопасности.
Лиам только пробормотал:
— Надеюсь, оно того стоило.
— Отвали.
Если Менчу решит ее пропесочить — ничего, она переживет. Она опоздала, а он ее начальник. Но Лиам? Она же успела на рейс. Пусть заткнется.
— Веди себя профессионально, тогда отвалю.
— Хватит уже отыгрываться на мне за то, что это задание тебе поперек горла, — тогда я прислушаюсь к твоему мнению о собственном профессионализме.
Грейс свирепо зыркнула на них поверх потрепанного экземпляра «Мгновения в Пекине».
Сэл закрыла глаза. Чувствовала, что Лиам на нее смотрит и ему хочется продолжить перепалку. Может хотеть и дальше. Она подыгрывать не станет. В итоге он негромко фыркнул и — она это тоже почувствовала — слегка подвинулся в слишком узком кресле. Через некоторое время сквозь гул двигателей до нее донеслось знакомое пощелкивание клавиш его ноутбука.