Не таращиться на солнце.
Такую громадину не одолеть.
Ей удалось оторвать свой рассудок от фальшивого солнца и фальшивого неба. Она лежала на твердой голой земле, которая на самом деле не была землей. Она слышала, как где-то под сухой растрескавшейся поверхностью стучит сердце, изредка до нее доносился шелест волн, и отмела все прочие приметы, внушавшие ей, что под ней находится почва.
Попыталась сесть. За то бесконечно долгое время, которое она провела, смотря на глаз, ее обвили плети травы — кончики стеблей вонзились в кожу, когда она шевельнулась. Она заметила, что стебли двоятся на концах — этакие языки. И они двигались. По сухому полю с шипением гулял ветер — вернее, она надеялась, что это ветер.
Сэл с ревом поднялась на ноги. Стебли натянулась, врезались в кожу, но удержать ее не смогли — Сэл вырвала траву из земли, не обращая внимания на то, что из прозрачных корней закапала кровь. «Книгу Руки» она по-прежнему прижимала к груди: отлично, она может двигаться, да, и Арон… Перри…
Она едва могла его видеть — так он сиял. Пылал, будто эльф на засвеченной кинопленке, или мотылек, уподобившийся Икару. За плечами у него появилось нечто, очень напоминающее крылья — они трепыхались на земле; обвивавшая его трава, казалось, выросла из чернил. Он издал неразборчивый стон и еще глубже провалился в эту фальшивую почву.
Сэл вытянула «Книгу Руки» из травы. Чернильные плети расступились. Арон перелился обратно в тело Перри, оторвался от почвы, с усилием встал — потный, перепуганный, изрыгающий проклятия. Сэл крепко его обняла и прижимала к себе до тех пор, пока его не перестало трясти, — и, чтоб ей провалиться на месте, все это время она была уверена, что обнимает брата.
Немного спустя он пришел в себя, отстранился. Попробовал сделать несколько шагов — его все еще пошатывало.
— Спасибо, — сказал он. — Сам бы я не смог.
Видимо, вдобавок ко всему, закончить фразу он тоже пока не мог.
Сэл рассмеялась от этой мысли. Не время зубоскалить, но, похоже, юмор — ее единственное оружие против громадности всего. «Мы в порядке» — звучало как еще более черный юмор — или это просто ирония?
— Нужно отыскать Перри, — сказала она. — Каким-то образом. Есть идеи?
— Вот наш компас, — вымолвил Арон и нетвердой рукой указал ей на грудь. Сэл опустила глаза.
Впрочем, еще нет.
Не то чтобы она избегала этого намеренно, но…
В ее груди копошились огненные черви. Они трепетали, извивались под тонкой кожей, свивались в ладонь, сжимавшую ее сердце. Другие черви привязали ее руку к книге, вылезли из-под переплета с другой стороны, толкая перед собой какие-то кучки — не кожи и не плоти, не тело, потому что тело не может быть таких размеров, — в сторону башни из переломанных костей.