– Танцуй, Кали, танцуй.
Ночью Джилл проснулась и увидела Майка у окна. Он смотрел на огромный город.
– (Что-нибудь не так, брат мой?)
Майк резко повернулся.
– Зачем они такие несчастные? Разве это обязательно?
– Успокойся, милый, успокойся. Отвезу-ка я тебя, пожалуй, домой, город плохо на тебя действует.
– Но я же все равно это знаю, это останется со мной. Боль, и болезни, и голод, и взаимная жестокость – всего этого можно избежать. А так… глупо, страшно глупо, как у тех обезьян.
– Да, милый. Но не твоя же вина, что…
– Именно моя!
– Ну… в этом смысле – конечно. Но ведь тут не один город, на Земле пять миллиардов людей, даже больше. Не сможешь же ты помочь пяти миллиардам людей.
– А вдруг – смогу?
Майк отошел от окна и присел на кровать.
– Теперь я их грокаю, теперь я могу с ними говорить. Джилл, если бы я ставил наш номер теперь, все лохи сдохли бы с хохоту. Я точно это знаю.
– Так давай поставим. Пэтти была бы в восторге – и я тоже. Мне и раньше нравилось с карнавальщиками – а теперь, когда мы побратались с Пэтти, это будет все равно что вернуться домой.
Майк молчал. Джилл прощупала его мозг и почувствовала – он размышляет, пытается что-то грокнуть. Значит – нужно ждать.
– Джилл? Я хочу получить сан. Что для этого делают?
Часть IV Его скандальная карьера
Часть IV
Его скандальная карьера