Александр Гамильтон
С. 585. Арматтоу, Рафаэль Эрнест Грейл (1913–1953) – антрополог, политический деятель Ганы, философ и поэт, номинировавшийся на Нобелевскую премию в 1949 г. за деятельность по объединению британского и французского Тоголенда, борец за права народности эве.
Арматтоу
С. 586. …судить их следует не по нравственным понятиям Поданка, а по олимпийской морали. – Поданк – слово из языка индейцев-алгонкинов, идиоматически обозначает любой захолустный городок.
…судить их следует не по нравственным понятиям Поданка, а по олимпийской морали. –
С. 593. Джон Доу, Мэри Роу – обобщенные имена безликих, рядовых граждан.
Джон Доу, Мэри Роу
С. 595. …подпиши «Луиза М. Олкотт» и отошли в журнал «Сплоченная семья». – Луиза Мэй Олкотт (1832–1888) – американская писательница, автор предельно слащавых и нравоучительных романов («Маленькие женщины» 1868 г. и т. д.). «Сплоченная семья» – имеется в виду «Макколлс», популярный ежемесячный глянцевый журнал для домохозяек, основанный в 1873 г.; в 1954–1962 гг. выходил под названием «Макколлс: журнал для всей семьи».
…подпиши «Луиза М. Олкотт» и отошли в журнал «Сплоченная семья».
С. 596. Я любую беременность определяю на две недели раньше, чем какой-нибудь кролик… – Во время написания романа тест по определению беременности проводился на подопытных грызунах – кроликах, мышах или крысах.
Я любую беременность определяю на две недели раньше, чем какой-нибудь кролик…
С. 597. Энн колебалась между именами Абигейл и Зенобия, а затем взгромоздила на невинное дитя и то и другое враз. Она никогда не обсуждала значение этих имен… – Абигейл (библ. Авигея) – букв. «отец – моя радость». Зенобия (греч.) – букв. «жизнь от Зевса».
Энн колебалась между именами Абигейл и Зенобия, а затем взгромоздила на невинное дитя и то и другое враз. Она никогда не обсуждала значение этих имен…
библ.
букв
(греч.) – букв
С. 600. ФОС – Федеральная охранная служба, вымышленная организация, исполняющая роль службы безопасности.
ФОС
С. 603. …«нора священника»? – Во времена гонений на католиков английские аристократы, сохранявшие верность католической вере, устраивали в своих особняках тайники, куда мог, в случае опасности, спрятаться домашний священник.
…«нора священника»?