Тот, что стоял впереди, коротко склонил голову. Застежки на косичках щёлкнули друг о друга, и он выпрямился. Под сложной конструкцией из ремней и меха блеснула бронзовый торс — словно отлитый из металла, неживой. И абсолютно безволосый, как часть брони огромного варвара. Должно быть, этот из троих был самый важный — на поясе вспучивалась орнаментом огромная круглая пряжка. Не исключено, что из чистого золота. Долго рассматривать варвара я не стала: меня очень интересовали хопеши — те самые, замах которых, по слухам, невозможно было заметить глазу.
— Добро пожаловать в Квертинд, — скороговоркой выдал ментор, и я удивлённо на него зыркнула. — Надеюсь, вам нравится в королевстве?
Ладно, я понимаю, что разозлила его, но дикарь-то тут при чём? Оставалось надеяться, что хьель-амир не был знаком с обычной выдержкой Джера, и совершенно не заметил яростных ноток в голосе.
— Дорога в паровых тележках очень утомительна, — пожаловался варвар на чистом квертиндском. — А дома высокие и стоят близко. Таххарийцы привыкли к седлу и простору. Магия понравилась. Капраны понравились. Женщины не понравились.
Что ж, эти полузвери умели говорить, уже неплохо. Двое охранников, а это были именно они, судя по их вооружению и цепким взглядам, молчали и прищурено осматривали студентов. Крепкие руки, облачённые в металлические наручи, лежали на эфесах изогнутого оружия. Квертиндские боевые маги не остались в долгу, собрались в плотный полукруг подальше от волка, уверенно сжимая сталь. Дружелюбия не проявляла ни одна из сторон. Джер так вообще стоял неподвижно, и всем своим видом демонстрировал, как ему не нравится, что занятие прервали. Ну, как занятие…
— Женщины Квертинда умеют удивлять, — вклинилась Надалия Аддисад. — Возможно, в северном Кроунице вы найдёте достойную себя невесту… Но на занятии боевых факультетов это вряд ли возможно, — ректор мазнула по мне взглядом и задрала подборок к стенам. — Бестиатриуму уже много лет, он стоял здесь ещё до завоевания Галиофа Иверийского. В каждой из его арок заключен прообраз гибридного животного, культивированного веллапольскими приручателями. Позвольте, я покажу вам трибуну преподавателей…
Низенькая фигурка ректора Аддисад в лазурной накидке с белой опушкой двинулась вдоль стен, пытаясь увлечь за собой гостей. Но те не сдвинулись с места.
— Здесь проводятся битвы? — хьёль-амир оглядел ряды полуразрушенных арок, даже не заметив, что ректор уже отошла.
— Тренировочные бои, — пояснил Джер. — Мы учим студентов битвам, чтобы они могли достойно показать себя в сражении.