Светлый фон
Она тяжело идёт к пристани. Икша заполнили берег легионом, сливаясь с Кроуницкой липкой грязью, катаясь по земле, барахтаясь, клацая жуткими челюстями. Услышав шаги ректора, они бегут к ней, облепляют саранчой. Я стою недвижно, чтобы не привлечь внимания, но едва не падаю, когда острые зубы вонзаются в плечо ректора Аддисад. Она молчит, только тихо читает заклинание, сжимая тиаль. От укусов на её теле почти не остаётся живого места, мантия падает, обнажая рваные раны.

— Во имья Тимберии! — успевает выкрикнуть Надалия Аддисад. — Во имья Кфертинда! Eman michi'tum del Veine!

— Во имья Тимберии! — успевает выкрикнуть Надалия Аддисад. — Во имья Кфертинда! Eman michi'tum del Veine!

Море поднимается волной по всему широкому берегу, наползает на город, топит в своих водах его набережные, мостовые, прибрежные дома и лавочки. Вода полностью скрывает невысокую фигуру мага стихии Вейна, задерживается на несколько секунд — и откатывается мощной волной, смывая всех грязекровок, унося их в свои холодные тёмные воды. Я чувствую солёный вкус и не понимаю, задело ли меня волной или я вся мокрая от слёз. Ищу глазами Надалию, но её нет там, где она стояла. Она лежит у самой кромки, вся в крови и морской пене.

Море поднимается волной по всему широкому берегу, наползает на город, топит в своих водах его набережные, мостовые, прибрежные дома и лавочки. Вода полностью скрывает невысокую фигуру мага стихии Вейна, задерживается на несколько секунд — и откатывается мощной волной, смывая всех грязекровок, унося их в свои холодные тёмные воды. Я чувствую солёный вкус и не понимаю, задело ли меня волной или я вся мокрая от слёз. Ищу глазами Надалию, но её нет там, где она стояла. Она лежит у самой кромки, вся в крови и морской пене.

— Нади! — подбегаю к ней, кладу ладони на грудь, взываю к Девейне.

— Нади! — подбегаю к ней, кладу ладони на грудь, взываю к Девейне.

— Остан о́ вись, — она убирает мои руки, хотя всё ещё нуждается в помощи. — Слишк о́ м много ран и совсьем нет м а́ гической силы. Это не поможет.

— Остан о́ вись, — она убирает мои руки, хотя всё ещё нуждается в помощи. — Слишк о́ м много ран и совсьем нет м а́ гической силы. Это не поможет.

Голос её едва слышим за плеском прибоя, но я знаю, о чём она говорит.

Голос её едва слышим за плеском прибоя, но я знаю, о чём она говорит.

— Поможет! — уверяю я, но чувствую, как сама опускаюсь ниже с каждым воззванием, почти падая на грудь ректора.

— Поможет! — уверяю я, но чувствую, как сама опускаюсь ниже с каждым воззванием, почти падая на грудь ректора.