– Да, – сказала Беата. – Это была награда. Море для вас – нечто особенное. Ваша сенсорная адаптация включает его обостренное восприятие, чтобы оно могло придавать вам сил.
Таллен потер глаза.
– Но вы особенный, Таллен, – сказал Лоуд. – Уникальный. То, что с вами сделали, придало вам крайнюю чувствительность. Это больше, чем преимущество. Гораздо больше. Вы должны быть осторожны.
– Простите, – сказал Таллен. – Вы неясно выражаетесь. Вы похожи на людей и говорите предложениями, но они не до конца стыкуются. Из-за этого мне кажется, что со мной что-то не так.
– Мы это знаем. Мы просим прощения.
– Дело не в вас. Дело в нас.
– Я предпочел бы видеть вас такими, какие вы на самом деле, – попросил он. – Ваш облик сбивает меня с толку.
Беата и Лоуд посмотрели друг на друга.
– Это пройдет, – сказали они.
Бейл
– Привет, Дельта, – сказал стоявший в коридоре Бейл.
– Что ты здесь делаешь, Бейл?
– Прощаюсь с подругой. Навещаю ее дома. Ты ведь не на дежурстве, а? – Она замялась, и он добавил: – Я знаю, что не на дежурстве. Оно кончилось час назад.
– Ну заходи, только ты ведь знаешь, что я не могу с тобой разговаривать. – Она выглянула в коридор, прежде чем закрыть за Бейлом дверь.
– Тогда слушай меня. Последняя жертва, помнишь? В переулке. Я был пьян. Ты должна была меня снять. Почему ты этого не сделала?
Дельта села за крошечный столик и отодвинула в сторону миску с завтраком.
– Ты бы меня не послушался, как никогда и никого не слушаешься. Как сейчас. Уходи, Бейл. Я не знаю, о чем ты говоришь.
– Достаточно было всего лишь отрубить мне связь.
– Нужны были все. Мне сказали оставить тебя. Оставить всех.
– Кто тебе сказал меня оставить?