– Да-а, – протянула Гуди, во все глаза глядя на Буку, и прижала костяшки пальцев в губам. – Да, никакого сомнения… Вот они, проделки Дьявола!
– Именно, именно – согласился Ансель.
– Уоллес, Исаак, узнаете ли вы в нем беса, коего видели сговаривающимся с Абитой? Помогавшего ей плести венец ведьмы?
– Да, это он, – дружно ответили оба.
– Это же просто кот! – вновь закричала Абита. – Самый обычный кот, и ничего более!
– Это прислужник Дьявола! – заорал Ансель, шагнув к клетку и ткнув в кота пальцем.
Кот съежился, зашипел, и Черити вскрикнула, схватившись за горло.
– Он дурным глазом на меня посмотрел! Больно! Ай, больно как!
Остальные девицы в ужасе взглянули на Черити, перевели взгляды на кота, и Мэри тоже схватилась за горло.
– И мне… и меня душит!
Джейн, покосившись на обоих, закричала тоже. Минуты не прошло, как все шесть девиц с женщинами в первом ряду схватились за горло и подняли крик, моля неизвестно кого избавить их от злых чар кота.
В толпе вскрикнули от страха. Кое-кто, вскочив на ноги, бросился к двери. Зал зазвенел от визга и воплей:
– Ведьма! Ведьма!
Судья Уотсон забарабанил по столу молотком.
– Удалите из зала этого мерзкого зверя!
Капитан Мур подошел к столу, накрыл клетку с котом полотном и вручил ее уполномоченному шерифа с приказом вынести кота наружу. Как только пленного кота унесли, девицы, еле переводя дух, дрожа, точно в жуткой горячке, попадали на скамью.
Судья Уотсон застучал молотком, и собравшиеся угомонились.
Ансель выволок из-за своего стола кресло, поставил его перед судейским столом, заложив руки за спину, прошелся взад-вперед перед саттонцами, остановился и устремил взгляд на Марту.
– Марта Картер, – мягко сказал он, – будь любезна, подойди к нам.
Марта вздрогнула, съежилась, встревоженно, точно испуганный кролик, взглянула на родителей.