– Нет!
Преподобный Картер снова вскочил со скамьи.
– Это возмутительно! Как смеешь ты задавать такие вопросы?!
Толпа взорвалась воплями, криками, требованиями немедля повесить и Абиту, и Сару.
Судья Уотсон застучал молотком. Стражники вмиг выдвинулись вперед, отгородив суд и всех, представших перед судом, от толпы.
– В заседании суда объявляется перерыв! – прокричал судья. – Всем, не участвующим в разбирательстве, приказываю немедля покинуть зал! Все вон, живо!
Приговора Абите пришлось ждать в одной из задних комнат дома собраний. У дверей, прислонясь к косяку, угрюмо глядя на нее, стояли двое стражников из отряда, приведенного мировым судьей.
Вскоре один из стражей, крепко сложенный, средних лет человек с морщинистым лицом в обрамлении клочковатой бородки, отзывавшийся на имя Гаррет, принялся беспокойно расхаживать из стороны в сторону.
– Угораздило же меня в это дело ввязаться! На этой неделе брат женится, праздник закатит из тех, каких лучше не пропускать. И вот, пока они там хлещут добрый отцовский сидр, мне – мне придется торчать здесь, за девкой этой приглядывать. Вот свезло, так свезло! – проворчал он, с досадой всплеснув руками. – И, что самое обидное, ехать-то Роберту полагалось: очередь ведь его, не моя!
– Да ладно тебе, – откликнулся второй стражник, чисто выбритый, стройный, довольно молодой парень по имени Джейкоб. – Вряд ли Роберт пошел да сунул ногу змее под нос нарочно, только затем, чтоб сюда не тащиться.
– Э-э, плохо ты Роберта знаешь, – фыркнул Гаррет. – С Роберта вполне станется нарочно такое подстроить.
– Вдобавок, тебе ведь такие дела уже не в новинку?
Старший из стражей кивнул.
– Это точно. Довелось мне пару лет назад побывать в Уэзерсфилде… Ну и грязное же было дело! Две недели кряду эту несчастную бабу шпыняли, кололи, резали, жгли, а она все не признавалась. И тогда знаешь, что? – Стражник хмыкнул. – После всего этого ее в воду бросили. Ну, понимаешь, чтоб поглядеть, не всплывет ли, потому как ведьмы – они в воде не тонут: вода, видишь ли, чиста и ведьм не принимает… по крайней мере, люди так говорят. Правда это или нет, бедняга камнем пошла ко дну, вот оно как, а когда ее вытащили… когда вытащили, из нее уж и дух вон. Так что, сдается мне, пытали и утопили они невинную, но, думаешь, хоть кто-нибудь извинился? Хоть кто-нибудь попытался оплошность загладить? Нет, сэр, судья в тот же день отбыл назад, в Хартфорд, по торговым делам, как будто ничего этакого не случилось.
Джейкоб недоверчиво покачал головой.
– Ну и ну… это уж не смешно. Просто ужас какой-то.