— Гедике! Заткнись и слушай меня. — Магистр встряхнул друга, точно пустой кошелек в портовом трактире. — Барон Дюнуар не ожидает прибыли от этой эскадры.
— Ну да!
— Не «ну да», а именно так и есть.
— Он, конечно, говорил об этом, но кто ж поверит? — В голосе пирата слышалось удивление.
— Ты поверишь, Гедике Михельс. Если только у тебя на плечах — башка с мозгами, а не ядро от камнемета.
Взгляд боевого товарища магистра семи свободных искусств выражал настоящее изумление.
— Хайнц, ты что же? И впрямь прибыл от него?
— Это также истинно, как то, что над нами блистает солнце, а не золотой дукат.
— Прибыл с приказом?
— С приказом.
— А если я откажусь повиноваться, что тогда будешь делать?
— Если ты не всадишь мне нож в спину, сойду на берег и буду ждать.
— Чего, Хайнц?
— Там, — Вигбольд махнул рукой в сторону моря, — один хромой король сейчас намерен развязать большую войну. Это очень сильный король, не чета нашим вельможам. Он не верует в Христа, не знает жалости и получает искреннее удовольствие, складывая пирамиды из человеческих голов, высотой вон с ту башню.
— И что нам с того? — заинтересованно спросил Михельс.
— Ты храбрый вояка, но чуточку ума тебе не помешало бы. Живя в здешних краях, ты бы мог уже получше разобраться, что к чему, а не надираться захваченным вином, как гусь для фуа-гра. У этого хромого короля огромная армия. Ее надо перевезти на другой берег моря. Кораблей и так не хватает. И уж конечно, этому королю, Тамерлану, вовсе не понравится, если кто-то будет перехватывать его караваны.
— Ну, так мы можем спокойно отсидеться.
— Здесь? — Магистр Вигбольд расплылся в ухмылке. — Этот Хромец поставил себе на службу ромейского императора. Думаешь, корабли ромеев не найдут пути к этой бухте? Полагаешь, ты знаешь этот берег лучше их? Что ты будешь делать, когда поутру выяснится, что у самой бухты встал на якорь флот вымпелов этак в сто. А ведь ты знаешь, ромеи способны и на большее.
— Способны, — поморщился Михельс. — Так что же нам предпринять? Не дожидаться же, пока наши головы кинут в пирамиду.
— Следовать тому плану, который передал мне барон Дюнуар.