— Эликсиры для юного ученика, — Целитель клана Арров протянул две склянки с бурым содержимым и холщовый мешок. — Это на завтра — вечер и утро.
— Эликсиры для юного ученика, — Целитель клана Арров протянул две склянки с бурым содержимым и холщовый мешок. — Это на завтра — вечер и утро.
Коста кивнул, протягивая руку, но вмешался Восьмой Наставник.
Коста кивнул, протягивая руку, но вмешался Восьмой Наставник.
— Ученик долгое время простоял под дождем, у него болит горло. Ему следует прописать «второй эликсир» в… четверной дозе, — выдал Восьмой. Целитель приподнял одну бровь и оглянулся на прикрытую дверь.
— Ученик долгое время простоял под дождем, у него болит горло. Ему следует прописать «второй эликсир» в… четверной дозе, — выдал Восьмой. Целитель приподнял одну бровь и оглянулся на прикрытую дверь.
— Старший, при всем моем уважении, диаграмма не показала…
— Старший, при всем моем уважении, диаграмма не показала…
— Значит, следует проверить диаграмму ещё раз, — надавил Восьмой. — Это первый раз, когда мой ученик прибывает на Остров знаний без меня. Проверьте ещё раз.
— Значит, следует проверить диаграмму ещё раз, — надавил Восьмой. — Это первый раз, когда мой ученик прибывает на Остров знаний без меня. Проверьте ещё раз.
— Слушаюсь, — целитель склонился в поклоне, белые пальцы мелькнули в воздухе и Коста снова залюбовался серебристыми линии, вспыхнувшими прямо перед ним, погасшими через миг. — Двойную дозу, — постановил целитель.
— Слушаюсь, — целитель склонился в поклоне, белые пальцы мелькнули в воздухе и Коста снова залюбовался серебристыми линии, вспыхнувшими прямо перед ним, погасшими через миг. — Двойную дозу, — постановил целитель.
— Четверную, — сквозь зубы процедил Восьмой. — Вы — ошиблись. Проверьте ещё раз. Это — приказ.
— Четверную, — сквозь зубы процедил Восьмой. — Вы — ошиблись. Проверьте ещё раз. Это — приказ.
— Слушаюсь, Старший.
— Слушаюсь, Старший.
Диаграмма вспыхнула ещё раз и Коста вообще не заметил никаких отличий от предыдущей.
Диаграмма вспыхнула ещё раз и Коста вообще не заметил никаких отличий от предыдущей.
— Господин самый Старший Наставник прав — четверная доза, — очень неохотно подтвердил Целитель. Развернулся, скрылся в задней каморке и вынес один фиал, наполовину наполненный голубоватым эликсиром. — Под вашу полную ответственность.
— Господин самый Старший Наставник прав — четверная доза, — очень неохотно подтвердил Целитель. Развернулся, скрылся в задней каморке и вынес один фиал, наполовину наполненный голубоватым эликсиром. — Под вашу полную ответственность.