– И накажем их детей и детей их детей за их деяния? – спросил слон, качая головой. – Разве это правильно?
– А что нам, дальше нарушать договор? – спросила львица. – Как нам тогда выживать?
– Вы же демон, так ведь? – спросила Цзин Вэй. – Как вы можете умереть?
– Нас можно убить, так же легко, как человека, – ответил слон печально. – Раньше нас были сотни. Но большинство погибло, защищая договор или защищая людей.
– А теперь? – спросила Цзин Вэй. – Сколько вас теперь?
– Немного, – ответила львица шепотом.
– Только вы вдвоем? – Цзин Вэй изумленно расширила глаза.
Слон покачал головой.
– Подними глаза, – сказала львица. Цзин Вэй посмотрела вверх ровно в тот момент, когда на нее обрушилась огромная тень. С резким криком тень сжалась в маленький комок и бросилась вниз.
– Шахбаз! – воскликнула львица. – Обязательно было так ее пугать?
– Но весело же, – ответил голос.
– Не бойся, дитя, – сказала львица. – Это всего лишь Шахбаз.
– Птица? – спросила Цзин Вэй, отваживаясь открыть глаза. Гигантская птица сидела на спине у львицы, которая сидела на слоне. Рядом с Цзин Вэй.
– Орел, – поправил Шахбаз, расчищая перья клювом.
– И вы тоже демон?
– Я не демон, дитя, – орел выглядел уязвленным. – Я лишь человек, как и эти двое.
– Значит, демон, – заключила Цзин Вэй.
– Это слова, просто слова, – проворчал Шахбаз.
– Но если вы все демоны, то что тогда в пещере чудес? – спросила Цзин Вэй робко.
– Воспоминания, – сказала львица. – Лишь воспоминания.