Светлый фон

Просто сломанная кукла на полу.

— Она… оловянная? — наугад спросила Бритт, и Гвендолин кивнула.

— Дроссельфлауэр искал помощника, а кто станет лучшим помощником, чем оловянная кукла, возглавившая армию солдатиков? — вздохнула она.

— Долл! — Дроссельфлауэр, оттолкнув Таласса, бросился к лежащей на камнях женщине. — Нет, нет, нет, ты это брось, да не может этого быть, просыпайся, Долли! Долл!!!

Бритт отвернулась.

— Надо выбираться отсюда, — сказала она. — Это первостепенное. Все остальное потом. Меган, ты как? Идти сможешь?

— Я… не знаю, — помотала головой Меган. — От меня словно кусок откусили.

— А придется, — жестко сказал Хью. — Если все хотим спастись — встаем и идем.

Бритт подхватила Меган с одной стороны, Хью — с другой, и они осторожно поставили ее на ноги.

Башня ощутимо тряслась и шаталась. Бритт знала, что во многих соборах колокола закреплены так, что упади колокол — рассыплется и фасад. Могло ли так случиться, что обрушение механизма вызвало обрушение основы иллюзии, что сам собор, прячущийся под цветной оберткой городской ратуши, рухнет?

— Дверь — там! — крикнула она.

Таласс вырос перед ними.

— Зеркало, — потребовал он.

— Что? — У Бритт дернулся глаз.

Таласс протянул руку ладонью вверх.

— Отдай мне зеркало. Это мое.

— Таласс, не дури! — сказал Роуз, и в наступившей на миг тишине его услышали все. — Нам всем надо добраться до карусели. Остальное — потом.

— Дроссель мне должен! Пусть сначала вытащит тебя обратно, потом — все остальное.

— А ты не понял? Я умер, друг мой. Я умер очень давно. Дроссель меня не вернет. А вот тебе — тебе надо спасаться.

— Бред! — взревел Таласс и кинулся на Бритт.