– Бьярн, – проскрежетала Эльвар хриплым голосом.
Илска и воины кричали на детей, тащили, командовали, пока те не выстроились в круг вдоль края большой двери. Воины с телег присоединились к людям рядом с Илской, пополнив его ряды. Она извлекла из-под плаща книгу. Том был толстый, переплетенный красной шкурой. Раскрыла ее и начала читать.
– Réttu upp hendurnar, þú verður að hlýða. Spillað blóð í saklausu barni, sameinast og vaxa af krafti. Brotið rúnir og innsigli töfra![34], – воскликнула Илска, и в каждом ошейнике трэлла на горле детей полыхнуло красное, по железу пробежало пламя. Дети закричали, их глаза остекленели. Затем каждый поднял правую руку с раскрытой ладонью.
Илска достала из ножен на спине маленький кинжал и порезала себе ладонь, держащую книгу, затем полоснула по ладоням детей перед собой и по бокам. Они уже не говорили, не двигались, не плакали.
Все спутники Илски поступили так же – порезали ладони себе, а затем – детям вокруг. Наконец все они стояли, и кровь капала на деревянную дверь у их ног.
– Blóð drekans, lík rífa, voldugur, sameina og binda, brenna þessa hindrun, opna leið fyrir herra okkar![35] – вскрикнула Илска, взмахнув рукой и оросив все вокруг кровью.
– Blóð drekans, lík rífa, voldugur, sameina og binda, brenna þessa hindrun, opna leið fyrir herra okkar! – воскликнули все остальные, стоя на великом древе, повторяя за Илской и размахивая руками, и кровь дождем пролилась на древнюю дверь, собираясь в лужицы, протекая ручейками в щели, во тьму под ней.
Эльвар и Гренд просто смотрели на это, как завороженные, хоть позади них все еще бушевала битва.
Нескончаемый грохот под землей резко оборвался, словно вдруг задержал дыхание великан.
А затем раздался треск, и огромная дверь на пне содрогнулась. Илска пошатнулась, некоторые дети повалились с ног.
Страшный приглушенный рев выбрался через щели вокруг двери, завибрировал в земле – глубже океанского шторма, – и тут к нему присоединились другие голоса, выше, но яростные и гордые. Крики. Рев. Растущий, рокочущий гром.
– БЕГИТЕ! – закричала Илска, вернув равновесие и бросившись прочь со своего места, она прыгнула вниз со ствола дерева и побежала. Все вокруг последовали за ней: помощники Илски и дети полились во все стороны людским потоком.
Что-то ударило в люк, и раздался громкий хруст, поднялось облако пыли и пепла, окутав всех, кто еще стоял на пне, и подкинув их в воздух. Илску сшибло с ног, книга в красном переплете вылетела из ее руки. Наступила тишина. Эльвар затаила дыхание, не в силах отвести глаза, и тут под дверью раздался новый треск, во все стороны полетели огромные щепки, земля покачнулась, как корабль во время шторма.