– Да вон же, за тем поворотом… Идёт со стороны Коссуги!
Одномачтовый пиасс – малость поменьше того, на котором они уплыли из столицы, – приближался неторопливо. Время перевалило за полдень, и ветер почти утих – так что судёнышко перемещалось в основном за счет течения. Когда он приблизился настолько, что стала видна фигурка рулевого, девушки принялись размахивать руками и кричать, привлекая внимание. Их усилия почти сразу увенчались успехом: корабль повернул к берегу.
– Ба, вот так компания! – весело улыбнулся долговязый фрог в своеобычной для лодочников соломенной шляпе и выгоревшем до белизны полукомбинезоне. – Что, застряли на берегу? Ну, добро пожаловать на борт моей «Малютки»! Как вас угораздило-то?
– Благодарю вас, любезный, от всего сердца благодарю! Вот счастье-то… Мы с дочерьми плыли в Коссуту, решили заночевать на берегу. А утром недосчитались лодки. Моя вина, чего уж там – надо было на цепь приковать… Но кто бы мог подумать, а? В такой, понимаете ли, глуши! – вдохновенно сочинял Папа Ориджаба. – Если б не вы, прямо и не знаю уж…
– Ну, дела! – удивился шкипер. – В Коссугу, значит? А мы как раз оттуда…
– Если бы вы могли довезти нас до какого-нибудь порта или пристани, или хотя бы до первой встречной лодки…
Шкипер присвистнул.
– С портами и пристанями в здешних краях напряг, папаша. Места глухие, и не факт, что навстречу кто-нибудь попадётся! Но вот что я имею вам предложить. У меня тут одно дельце в урочище Срубленный Лес… Ну, малость подальше, может. Сделаем рейс и вернёмся; а вы покуда здесь перекантуетесь. Девчонки-то твои как – кашеварить умеют? – и он подмигнул Татти.
* * *
Роффл припрятал лодку за излучиной. Отправляясь на переговоры, он ещё раз проверил состояние пут на пленнике и на всякий случай добавил несколько витков на руки и ноги. Будь его воля, он превратил бы Маринада в верёвочный кокон – но это была последняя бухта тонкого каната, завалявшаяся в рундуке.
– Лучше не рыпайся, – предупредил он, соскальзывая в воду. – Я скоро вернусь, и если увижу, что ты пытался выбраться – отметелю так, что о смерти молить будешь.
– Как скажешь, – лениво откликнулся Маринад. – Ты теперь босс…
А маловато страха в засранце, размышлял Роффл, скользя в прохладных струях. Вроде и влип по самое не балуйся, а всё равно – каждое слово как угроза, о чём бы ни болтал. Вот бы и ему этак навостриться… Ладно. Может, и научится со временем. Главное – спуску никому не давать.
Покинутая стоянка оказалась для парня неприятным сюрпризом. Он даже засомневался сначала, туда ли заплыл. Может, то место ниже по течению? Всё ведь похожее кругом – мангры да камыши проклятые… Нет, точно здесь! Вон и пятно от кострища, и даже трава примята в том месте, где Папа задрых… Чтоб их всех!..