Светлый фон

 

«Горячий» этаж уже почти не горячий. Туман осел, стены влажные, пахнет мокрым мелом, штукатурка на стенах вздулась, побелка с потолка стекла. Пар из магистральной трубы свистит, но напор заметно ослаб.

Первым делом я обежал этаж со взведённым пистолетом в руках, проверяя, нет ли засады. С надеждой заглянул в пыточную — но нет, Абуто не висит на цепях. Да и трупы участников вчерашней стычки на месте. Обваренные и растерзанные тела так впечатлили носильщиков, что они почти без возражений были мобилизованы в похоронную команду.

— Вы собираетесь и впредь греть еду в компании покойников? — спросил я. — Они ведь разлагаться будут…

Перетаскали на «холодный» этаж. Он уже не так холоден, но все же иней на стенах не тает, значит, минус. Сложили трупы отдельно, не беспокоя Сэмми и Абуто. Пусть это будет их личный склеп.

До последнего, сам себе не признаваясь, надеялся, что тел не окажется. Увы. Лежат рядышком, как мы их и положили.

Почему-то подумалось, что вдвоём им не так одиноко.

 

Но мёртвым не бывает одиноко.

Глава 20. Аспид

Глава 20. Аспид

Never imagine yourself not to be otherwise

Never imagine yourself not to be otherwise

than what it might appear to others.

than what it might appear to others.

Lewis Carroll. Alice in Wonderland

Lewis Carroll. Alice in Wonderland

— Мне так одиноко, Нетта. Иногда хочется просто сдохнуть. Вдруг после смерти я смогу вечно быть на берегу с тобой?

Сидим на мостках. Нетта как всегда очень красивая, и, как теперь часто, очень грустная. Смотрит вдаль, не смотрит на меня. Мы снова работали с Фиглей, но не особо продвинулись. Каждый раз кажется, что вот-вот, что будет прорыв, что она перестанет дурью маяться и вернётся к жизни, но нет. Упорствует в своём «Я мёртвая».

— Тебе нельзя умирать, Антон, — девушка откидывается назад и опирается на моё плечо.