Светлый фон

Узрев появление таки, которого, похоже, одного и ждали, распорядитель затянул нараспев, обращаясь к убитому зверю. Если перевести на нормальный язык заковыристые обороты «торжественной речи», то сейчас руководитель охотников гнал своей добыче откровенную дезинформацию: дескать, напоролся бедный тюленистый морж на острый камень на дне морском, пропорол свой бок могучий и теперь лежит, отдыхает, сил набирается, в компании своих друзей-людей, а потом его пир знатный ждёт, на котором будет он самым главным гостем. Дабы лучше запарить мозги потерпевшему, его обидчики устроили пляски с танцами вокруг несчастного. Само собой, в сие действие были вовлечены и почётные гости. Так что и мне с сопровождающими пришлось притопывать и приседать в ритм, выбиваемый по деревянному барабану одним из охотников.

Наконец «дискотека» закончилась. Надеюсь, вид у меня был не самый дурацкий… И началась разделка туши. Всё тот же долговязый парняга, ловко орудуя каменным ножом, принялся снимать шкуру с добытого зверя. При этом он не забывал заговаривать зубы покойнику: дескать, скинь плащ тяжёлый, неудобный, гость дорогой, да проходи на праздник в твою честь.

Мясо «гостя дорогого», если честно, было не очень – по мне, так конури, которых Таниу пускает на суп, куда мягче и вкуснее. А эта тюленятина ощутимо отдавала рыбой. Но ничего, съел и даже добавки попросил, чтобы не огорчать пригласивших меня охотников.

Ненароком интересуюсь, что собираются делать со шкурой.

– Не знаю, – ответил Рохоке, тот самый худой предводитель. – Обменяем на что-нибудь.

– Тогда я готов её взять, – говорю.

– Ты, Сонавалингатаки… – протянул охотник. – Тебе могу подарить.

– Спасибо, это хороший подарок. – В туземном языке нет слова «дорогой», в смысле цены вещи. – Ты не пожалеешь об этом, – обещаю Рохоке.

Разумеется, не пожалеет: если в Талу действительно есть медная руда, шкура вполне тянет на пару-тройку изделий нашей молодой металлургической промышленности.

– Тогда я велю жене с сестрой выделать её как можно лучше, чтобы не пришлось мне и моим друзьям стыдиться такого подношения.

В общем, остаток дня я провёл с пользой: шкура большая, хватит на немалых размеров меха. Уже почти в полной темноте возвращались домой.

А на холме наконец услышал новость: морской владыка Тобу-Нокоре взял поднесённые ему жителями Хона и Вэя ракушки. Именно такая версия, как следовало из разговоров, была практически единственной – никто даже и не подумал, что имело место банальное воровство.

Ну а уже на сон грядущий заслушал доклад Тагора: вся куча связок надёжно спрятана в зарослях недалеко от берега Алуме, откуда он вывезет их к вохейцам завтра самым ранним утром. Насчёт лодки тузтец договорился, лишних глаз надеется избежать. Сдержанно поблагодарив наёмника, велю ему быть осторожнее. Тот, усмехнувшись, ответил: