– Ну, у одного из них и правда есть созданное чарами свиное рыло, – со смешком поясняет Франко. – Я не шучу.
– А если они откажутся вносить пожертвования?
– Придется их
Я игриво шлепаю его по груди.
– Ты ведь этого не сделаешь?
Поймав мою руку, принц подносит ладонь к губам.
– Не сделаю. Но буду бесконечно допекать их, пока они просто не начнут умолять о пытках.
– Если пустишь в ход свое остроумие, пытки им просто гарантированы.
Он обнимает меня за талию и притягивает к груди. В глазах плещется желание.
– А у тебя острый язычок.
Я улыбаюсь уголками губ.
– Возможно, позже ты сам сможешь убедиться, насколько он острый.
Франко издает разочарованный стон.
– Теперь мои обязанности кажутся и вовсе неподъемными.
– Зато я могу поднять тебе кое-что другое, – подмигиваю я и, привстав на цыпочки, чмокаю в щеку. – А теперь возьми себя в руки, пока эти самодовольные аристократы не решили, что ты слишком их любишь.
– Моя жестокая возлюбленная, – с притворным сожалением произносит он и отпускает меня. Потом, поправив сюртук, подмигивает мне в ответ и неспешно растворяется в толпе.
Я тоже прохаживаюсь среди гостей, огибая площадку для танцев в поисках тех, с кем хочется поговорить. Наконец я замечаю высокую женщину с копной темных волос. В груди разливается тепло, и я ускоряю шаг.
– Джемма Бельфлёр, – приветствую я ее, подходя ближе.
– Эмбер Монтгомери, – широко улыбается она и чуть наклоняется вперед, чтобы меня обнять.