— Я как раз к этому и веду.
— Ты ведешь к тому, что я проголосую за то, чтобы завтра насадить тебя на вертел, — сказал Тульгорд Виз.
— До чего же дурацкая история, Красавчик, — согласился Арпо Снисход. — Монстр в яйце?
— Тому есть мифический прецедент…
— Лучше помолчи, поэт, — предупредил Стек Маринд. — Госпожа Лоскуток, желаете ли вы, чтобы кто-то из этих жалких подобий поэтов продолжил ваше повествование?
Пурси Лоскуток нахмурилась, затем кивнула:
— Думаю, рассказ Блика вполне меня устроит. Река, обещание спасения, все вокруг чужие, и скрытая угроза со стороны преследуемых… Скажи, поэт, они ближе к своей добыче, чем можно предполагать?
— У преследуемых есть много хитростей, моя госпожа, чтобы сбить с толку охотников. Так что — кто знает?
— Тогда расскажи еще про их путешествие.
— Погодите, — проскрежетал Стек Маринд таким тоном, будто карабкался на каменную стену при помощи одних лишь ногтей и зубов. — Вижу, господину Амбертрошину несколько не по себе. Он прямо-таки вгрызается в трубку и раз за разом бросает вокруг дикие взгляды. — Стек поправил арбалет, переместив вес на ту ногу, что не пострадала не так давно от стрелы. — Что вас так беспокоит, сударь?
Господин Амбертрошин ответил не сразу. Вынув изо рта трубку, он осмотрел ее выщербленный глиняный чубук, затем чашу, после чего достал кожаный мешочек и, взяв щепоть волокнистого ржаволиста, ловко раскатал ее между пальцами и набил почерневшую чашу трубки. Он несколько раз яростно затянулся, отчего его морщинистое лицо окуталось дымом, и наконец сказал:
— Кажется, меня сейчас стошнит.
— Что, Ордиг в брюхе взбунтовался? — предположил Борз Нервен и расхохотался, будто гиена в логове, вытирая жирные руки.
Стек Маринд что-то проворчал и, хромая, побрел прочь, бросив через плечо:
— Просто подозрительно, только и всего. В смысле, до странности подозрительно. Воистину дьявольские замыслы и ужасающее высокомерие. Мне нужно подумать… — С этими словами он скрылся во тьме.
Тульгорд Виз нахмурился:
— Похоже, у него ум за разум зашел. Вот что бывает, когда живешь в лесах среди кротов и жуков-короедов. Ладно, Блик, придется тебе взять на себя тяжкое бремя, чтобы исполнить желание госпожи. Расскажи нам еще про тех рыцарей.
— Всего их пятеро, — ответил я, — хотя одного можно счесть старшим в силу его опыта и знаний. Они поклялись казнить преступников, и преступление в данном случае состояло в нецивилизованном поведении. Точнее, в поведении, которое угрожало самим основам цивилизации…
— Точно так! — заявил Арпо Снисход, ударив кулаком в ладонь, что было не вполне благоразумно, поскольку он носил перчатки с шипами на костяшках пальцев и лишь на ладонях они были из козлиной кожи. Глаза его расширились от боли.