36
36
— Это было умно. — Заметил Олаф, когда мы направлялись к машине через парковку.
— Что? — Не поняла я.
Он посмотрел на меня.
— Не скромничай, Анита. Ты пошатнула гнев доктора и заставила его прислушаться к нам.
— Я был уверен, что ты просто подначивала его, потому что он тебе не нравится. — Удивился Ньюман.
— Я понятия не имела, к чему это приведет, но надеялась охладить его пыл. Иногда можно сбить человека с ног вербально — это как подножка. Он замрет на секунду или потеряет равновесие, и в этот момент ты можешь действовать.
— Ты была так же хороша в словесных играх, когда мы познакомились? — Поинтересовался Олаф.
— Нет, даже близко нет.
— Хорошо. Мне не нравится думать, что моя ненависть к женщинам ослепила меня, и я упустил из виду твои навыки.
— Ты ненавидишь женщин и вот так просто говоришь об этом женщине? — Удивился Ньюман.
— Я в курсе, как Отто относится к женщинам. — Сказала я.
— У нас нет секретов друг от друга. — Добавил Олаф и посмотрел на меня вниз.
Я встретила его взгляд и пожала плечами.
— Полагаю, что так.
— Я, кажется, что-то пропустил. — Заметил Ньюман.
— До хрена всего, но ничего из того, что поможет нам спасти Бобби, так что давай сосредоточимся на деле. — Ответила я.
Ньюман, казалось, заколебался, когда мы уже оказались рядом с джипом, и, наконец, покачал головой.
— Храните свои секреты. Сегодня я сделаю вид, что мне все равно. Просто помогите найти настоящего убийцу, чтобы мне не пришлось убивать Бобби.