Зандер кивает в сторону, где Аттикус держит открытой дверь. Надпись над его головой гласит:
– Здесь напали на Элисэфа. – Я не хотела говорить этого вслух.
В глазах Зандера мелькает удивление, прежде чем он успевает его скрыть.
– Ты хранишь при себе поразительное количество информации. – Его рука скользит по моей пояснице. – И это произошло снаружи, в глухом переулке.
– Не утешает.
– Здесь никто тебя не тронет.
Тьма поглощает нас целиком, когда мы входим внутрь. Я быстро осматриваю окрестности.
«Козий холм» не место для королей и королев. Это деревенская таверна, где витают ароматы тела, сала и эля, освещенная лишь тем количеством фонарей, чтобы смертные не спотыкались о столы.
Двое мужчин сидят на крошечной сцене у бара: один играет на аккордеоне, а другой хлопает в ладоши и поет. Непристойные тексты вызывают у слушателей смех.
К Аттикусу подходит женщина в бордовом шелковом платье с оборками.
– Ты опоздал, – ругается она страстным голосом, поигрывая прядями своих светло-клубничных волос, касающихся ключиц. Это простое действие привлекает мое внимание к ее глубокому декольте.
Аттикус берет ее руку и целует.
– Прошу прощения, Бексли. Мы задержались.
– Хм. – Ее фиолетовые глаза скользят к Зандеру и вспыхивают. – Интересная компания у тебя сегодня вечером, Атти. – Она слегка наклоняет голову в знак того, что признает короля, но уважает его осторожность, к которой он явно стремится. – Вы уверены, что вам не будет удобнее в моем личном кабинете наверху?
Ее грудь вздымается с глубоким вдохом, когда ее взгляд скользит по мне, останавливаясь на моей шее. По позвоночнику пробегает холодок. Она – Нетленная, и мысли ее ясны.
– Будет достаточно кабинки в глубине, возле выхода, – ровным голосом говорит Зандер.
Бексли второй раз опускает голову и протягивает руку. Аттикус роняет ей на ладонь несколько золотых монет. Только тогда она ведет нас вперед.