– Насколько я знаю, твое заведение обслуживает многих морских волков. Возможно, кто-то из них может дать ответ на этот вопрос?
Бексли играет с прядью волос.
– Вы имеете в виду кого-то вроде капитана «Серебряного Мага»?
– То есть капитан сегодня здесь? – спрашивает Зандер.
Она делает паузу, облизывая губы. Я чувствую легкое колебание.
– «Козий холм» известен своей осторожностью. Я уверена, вы понимаете, почему Кэйдерс не приветствует вопросы о грузе, который он перевозит. Даже если спрашивает король.
– Мне безразлично, кого он вывозил контрабандой. Я хочу знать, кого он
– Тем не менее ваш запрос имеет высокую цену.
– И сколько же золотых требуется? – спокойно спрашивает Зандер, а после тянется за кожаным кошелем, привязанным к его бедру.
Он ожидал этого.
– У Кэйдерса как сикадорская, так и скатранская кровь. Он крайне мрачный ублюдок, но его можно купить за достаточное количество золота. Мой гонорар требует кое-чего другого.
– И что же это?
Глаза Бексли обращаются ко мне, и ее взгляд абсолютно хищный.
– Я не имела удовольствия попробовать ибарисанцев, а она пахнет просто восхитительно.
Мой желудок скручивает.
– Нет, – рычит Зандер, сжимая в руке мешочек с монетами, который теперь лежит у него между бедер.
Ее челюсть с решимостью сжимается.
– Тогда я не знаю, смогу ли помочь вам.
– Ты отказываешь своему королю?