Тишина.
– Тогда мы можем начинать. – Сыкоу Хай кладет руки на стол, как будто это его личная цитра. – Я попытался найти подход к Синь Жэнь.
Тишина приобретает предвкушающий характер.
– И это не увенчалось успехом.
– Ну и что теперь? – Голос говорящего сильный и гордый, под стать его тигриной маске.
– Мы настаиваем, – говорит Папоротник.
Я говорю:
– Мы продолжим без нее.
Папоротник поворачивается ко мне.
– И будем действовать от ее имени?
– Да.
– Почему? – на этот раз говорит Сыкоу Хай.
Я встречаюсь с ним взглядом через стол.
– Потому что она никогда не согласится.
– Разве у тебя нет способа убедить ее?
Он думает о том, как я убедила его. Но эти ситуации несравнимы. Сыкоу Хай – стратег по своей сути. Я преодолела его предубеждения, но не
Я не отниму у нее этого. Жэнь может держаться пути праведной справедливости; я же совершу что-то неправедное, точно так же, как это сделала Лотос, когда высекла того смотрителя.
– Мы не можем позволить себе ждать, – говорю я.
– Почему? – спрашивает Папоротник. – У нас нет недостатка во времени.